Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "hinder future" in French

plomber avenir
Abortion can hinder future reproductive progress.
L'avortement peut avoir des conséquences néfastes sur la procréation future.
Therefore, we need to be aware of any legal barriers which could hinder future development.
Aussi devons-nous être conscients de toute barrière juridique qui pourrait empêcher leur futur développement.
The Special Representative urges the Government to avoid writing into law provisions that might hinder future salary adjustments.
Le Représentant spécial exhorte le Gouvernement à éviter d'inscrire dans la loi des dispositions susceptibles de faire obstacle à de futurs ajustements de salaire.
Such incidents, if implemented regularly, will hinder future transactions.
Pareils incidents, s'ils se reproduisent régulièrement, entraveront les transactions futures.
This will hinder future global efforts to reduce greenhouse gas (GHG) emissions.
Cela entravera les efforts mondiaux qui seront faits pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.
However, I do not want this deal to hinder future negotiations for other aboriginal groups.
Cependant, je ne veux pas que cet accord empêche d'autres groupes autochtones d'entamer des négociations à l'avenir.
Further, they have also argued that the operational debriefing allows soldiers involved in incidents to coordinate testimonies and potentially hinder future investigations.
Elles ont aussi fait valoir que le compte rendu opérationnel permet aux soldats impliqués dans les incidents de coordonner les témoignages et nuire éventuellement aux enquêtes futures.
In addition, there are concerns that limitations on resource availability may hinder future improvement and refinement of criteria and indicator frameworks.
En outre, on craint que les limites des ressources disponibles gênent l'amélioration et l'affinement des ensembles de critères et d'indicateurs.
A couple of weeks ago we had to make a political judgement as to whether our support for the Commission would help or hinder future reform.
Il y a quelques semaines, nous avons dû émettre un jugement politique sur la question de savoir si notre soutien de la Commission favoriserait ou entraverait les futures réformes.
Therefore, if the risk to humans, animals or the environment is considered low or non-existent, then we have a solid basis for rejecting the criticisms that hinder future progress.
Ainsi, dans la mesure où une atteinte à la santé humaine, à la santé des animaux ou à l'environnement est jugée comme faible ou inexistante, cette conclusion établit une base solide pour rejeter les critiques qui empêchent d'aller de l'avant.
In the Official Opposition's view, this legislation is seen as a tool that will hinder future governments of Manitoba in their flexibility to govern as economic and social circumstances may require.
L'Opposition officielle estime, pour sa part, que ce projet de loi va gêner le gouvernement du Manitoba dans sa capacité de gouverner en fonction des circonstances économiques et sociales.
A couple of weeks ago we had to make a political judgement as to whether our support for the Commission would help or hinder future reform.
Il y a quelques semaines, nous avons dû émettre un jugement politique sur la question de savoir si notre soutien de la Commission favoriserait ou entraverait les futures réformes.

Other results

This provision also hinders future oil and gas exploration development.
Cette disposition nuit également aux futurs travaux de prospection et d'exploitation pétrolière et gazière.
It helps to deter and it hinders future economic development in British Columbia.
Il nuirait au développement économique de la Colombie-Britannique et le ralentirait.
The sixth reason why I have problems with the Nisga'a treaty is because it hinders future economic development.
La sixième raison a trait au fait que l'accord nisga'a nuirait à tout essor économique ultérieur.
Insufficient objectives and indicators will hinder the future assessment of the measures.
Des objectifs et indicateurs insuffisants entraveront l'évaluation future des mesures.
We should firmly reject the easy solutions that hinder the future success of both individuals and companies.
Nous devons rejeter avec fermeté les solutions faciles qui entravent la réussite potentielle des entreprises et des personnes.
Indeed, to do that at this stage might even hinder its future progress.
En effet, faire cela à ce stade pourrait même entraver sa progression future.
for she feared she might hinder my future.
de peur qu'elle puisse gêner mon avenir...
These programs offer first-time young offenders the opportunity to change/heal without the long-term consequences of a criminal record, which would hinder their future chances for success.
Ces programmes offrent aux auteurs d'une première infraction la possibilité de changer ou de se guérir, sans les conséquences à long terme d'un casier judiciaire, qui nuirait à leurs chances ultérieures de réussite.
No results found for this meaning.

Results: 86. Exact: 12. Elapsed time: 280 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo