Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ignite" in French

allumer
enflammer
s'enflammer
déclencher
amorcer
prendre feu
embraser
provoquer
mettre le feu
s'allumer
faire exploser
démarrer
s'enflamment
s'allument
Ignite

Suggestions

Ignition appropriate to ignite the high intensity discharge is not performed when LEDS are attached to the current output.
Un allumage approprié pour allumer la décharge à haute intensité n'est pas réalisé lorsque des LED sont fixées à la sortie de courant.
The voltages produce sparks between the electrodes to ignite compressed fuel in a cylinder.
Les tensions produisent des étincelles entre les électrodes afin d'allumer le carburant comprimé dans un cylindre.
It can react with many common metals and ignite combustible materials.
Il peut réagir avec de nombreux métaux courants et enflammer des matières combustibles.
Overheated bearings can ignite explosive atmospheres.
Des roulements qui surchauffent peuvent enflammer les atmosphères explosives.
Human flesh needs 1,400 to ignite.
La chair humaine a besoin de 1400º pour s'enflammer.
Therefore a pyrophoric material can spontaneously ignite in air.
En conséquence, un matériau pyrophorique peut s'enflammer spontanément à l'air.
But the night on the document ignite tempers.
Mais la nuit sur le document d'enflammer les esprits.
When machining magnets, the drilling dust could easily ignite.
Lors de l'usinage mécanique des aimants, la poussière de fraisage peut s'enflammer facilement.
They can easily be knocked over or ignite nearby combustibles, unnoticed.
Elles peuvent facilement être renversées et enflammer des articles inflammables situés à proximité.
All embodiments help to ignite the plasma.
Tous les modes de réalisation visent à enflammer le plasma.
They are easy to ignite, provide good fires and bright flames.
Ils sont faciles à allumer, offrent des feux dynamiques et des flammes très lumineuses.
Additionally, experience has shown that such substances are liable to ignite spontaneously in air according to oil or moisture content.
En outre, l'expérience a montré que ces matières sont susceptibles de s'enflammer spontanément dans l'air selon la teneur en hydrocarbures ou le taux d'humidité.
Turn ignition key to ignite car.
Tourner la clef pour allumer l'auto.
That's enough spark to ignite a gasoline vapor.
C'est bien assez pour enflammer des vapeurs d'essence.
The slightest electronic pulse could ignite this whole tube.
La moindre étincelle pourrait enflammer le conduit entier.
I mean, the radiant heat alone could ignite your house.
La chaleur à elle seule pourrait enflammer votre maison.
That's more than enough to ignite brake fluid.
C'est plus qu'il n'en faut pour enflammer du liquide de freins.
That's because only you, my Lightbringer, can ignite it.
C'est parce que tu es seul, mon porteur de lumière. qui puisse l'enflammer.
But only twin-ness can ignite the power.
Mais seulement les jumeaux peuvent enflammer le pouvoir.
Investigators found traces of explosive devices... which were used to ignite the fires.
Les enquêteurs ont trouvé des restes d'explosifs - utilisés pour allumer l'incendie.
No results found for this meaning.

Results: 1403. Exact: 1403. Elapsed time: 167 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo