Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "immediate future" in French

avenir proche
futur immédiat
proche avenir
futur proche
court terme
avenir prochain
avenir immédiat
avenir très proche
avenir rapproché
brève échéance
très prochainement

Suggestions

In either case, UNMOGIP headquarters as it presently exists will need to be vacated in the immediate future.
Quoi qu'il en soit, le complexe occupé jusqu'ici par le quartier général de l'UNMOGIP devra être évacué dans un avenir proche.
The French model could offer a workable, viable solution for the immediate future.
Le modèle français pourrait dans un avenir proche nous offrir une solution utile et viable.
Whereas myself, I have more therapeutic endeavors in my immediate future.
Alors que moi, j'ai plus de tentatives thérapeutiques, dans mon futur immédiat.
FuturHebdo is the magazine of our immediate future.
FuturHebdo est le magazine de notre futur immédiat.
Significant pledges made by major donors are expected to materialize in the immediate future.
Les contributions substantielles annoncées par d'importants donateurs devraient se matérialiser dans le proche avenir.
The programme is meant to reach secondary school in the immediate future.
Il est prévu d'étendre ce programme aux écoles secondaires dans un proche avenir.
Maybe the little lady would like to know what's in her immediate future.
La demoiselle aimerait connaître son avenir proche.
The acquisition of a bigger ship is expected in the immediate future.
Un bateau plus important devrait être acheté dans un avenir proche.
Her immediate future rests in the hands of humans, and none other.
Son futur immédiat demeure entre les mains de l'humanité et en celles de personne d'autre.
In the immediate future, we shall find ourselves grieving for yet more innocent victims.
Nous allons, dans un proche avenir, pleurer de nouvelles victimes innocentes.
Change his immediate future to spare him from the humiliation and pain I went through.
C'est le but: Changer son futur immédiat, lui épargner l'humiliation et la souffrance que j'ai endurées.
The GEAB is a rational instrument for analyzing and understanding the trends which fashion our immediate future.
Le GEAB est un instrument rationnel d'analyse et de compréhension des tendances qui façonnent notre avenir proche.
So I cannot see multi-party democracy and pluralism emerging in the immediate future.
Par conséquent, je ne vois aucune démocratie multi-parti ni aucun pluralisme dans un futur immédiat.
It was crucial to achieve substantial results in the immediate future.
Il est d'importance capitale d'arriver à des résultats substantiels dans le proche avenir.
We expect a great deal of the Commission in the immediate future.
Nous attendons beaucoup de la Commission dans un futur immédiat.
Uncertainty shrouds the immediate future of most democratic institutions.
L'avenir immédiat de la plupart des institutions démocratiques est lourd d'incertitudes.
I see this as our task for the immediate future.
Ce que nous souhaitons finalement, c'est une chaîne de responsabilités équilibrée.
This is something on which the EU Food and Veterinary Office must focus in the immediate future.
C'est un point sur lequel l'Office alimentaire et vétérinaire de l'UE doit se concentrer le plus rapidement possible.
You're born with a gift to see the immediate future.
Tu es né avec le don de voir le futur proche.
Improvements are needed in the immediate future.
A court terme, des améliorations sont souhaitables.
No results found for this meaning.

Results: 1229. Exact: 1229. Elapsed time: 161 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo