Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "impeachment" in French

destitution
mise en accusation
impeachment
attaquer la crédibilité
empêchement
mises en accusation
révocation

Suggestions

An emergency council meeting is being called for tonight, and the agenda is my impeachment... again.
Une réunion d'urgence du conseil a été demandée ce soir, et l'ordre du jour est ma destitution... encore.
McFadden was poisoned at a banquet before he could push for the impeachment.
McFadden fut empoisonné lors d'un banquet avant qu'il ne puisse faire passer la destitution.
They're serving the president with articles of impeachment.
Ils servent la présidente avec les articles de mise en accusation.
Superman has concluded his testimony the hearing for impeachment.
Superman a terminé sa déposition pour l'audience de mise en accusation.
The Constitutional Court also adjudicates upon impeachment, dissolution of a political party and intra-governmental disputes.
La Cour constitutionnelle rend également des décisions concernant les procédures d'impeachment, la dissolution d'un parti politique et les conflits intragouvernementaux.
He wouldn't have risked impeachment.
Il n'aurait pas risqué l'Impeachment.
President Musharraf resigned in August under threat of impeachment for violation of the constitution and misconduct.
Menacé de mise en accusation pour violation de la Constitution et mauvaise administration, le président Musharraf a démissionné en août.
All right: ralph Nader has called for the impeachment of President Bush.
Ralph Nader a demandé la destitution du président Bush.
Klein would be the strongest bulwark against calls for your impeachment.
Klein serait le meilleur rempart face à une destitution.
I've got 14 senators to vote against this impeachment.
Quatorze sénateurs voteront contre la destitution.
But only that section of the tape pertaining to the impeachment.
Mais seulement cette partie de la vidéo relative à la mise en accusation.
And I'll bring back the royal signature upholding the impeachment.
Je rapporterai la destitution signée du roi.
I was against the Clinton impeachment.
J'étais contre la destitution de Clinton.
Tonight, I promise, we're not going to talk about President Luthor's impeachment.
Ce soir, comme promis, nous n'allons pas parler de la mise en accusation du Président Luthor.
In countries such as Brazil and South Korea, corruption exposures have led to impeachment of their leaders.
Dans des pays comme le Brésil et la Corée du Sud, les dénonciations de corruption ont conduit à la destitution de leurs dirigeants.
In both cases, the impeachment proposal was not passed.
Dans les deux cas, la proposition de mise en accusation n'a pas été acceptée.
In the Parliament of Georgia calls to start impeachment proceedings of President Mikheil Saakashvili.
Au Parlement de la Géorgie appelle à engager une procédure de destitution du président Mikheil Saakashvili.
No impeachment procedures were initiated between 1990 and 2000
Aucune procédure de destitution n'a été engagée entre 1990 et 2000.
Members of the Parliament of Georgia started collecting signatures for impeachment Saakashvili
Les membres du Parlement de Géorgie a commencé à recueillir des signatures pour la destitution Saakashvili
On these grounds Ledru-Rollin brought in a bill of impeachment against Bonaparte and his ministers on June 11, 1849.
C'est pour ces raisons que Ledru-Rollin déposa, le 11 juin 1849, une demande de mise en accusation de Bonaparte et de ses ministres.
No results found for this meaning.

Results: 484. Exact: 484. Elapsed time: 102 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo