Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "impossibility" in French

impossibilité
incapacité
impossible
impossibilit
quasi-impossibilité
Anguish is the impossibility of dominating a situation.
L'angoisse, c'est l'impossibilité de dominer une situation.
Hitherto, the impossibility of marketing surpluses has hampered development.
Jusqu'à présent, l'impossibilité de commercialiser les surplus a freiné la croissance.
We are witnessing a paralysis reflected in our work and in the impossibility of reaching consensus-based positions.
Nous assistons à une paralysie, qui se reflète tant dans nos travaux que dans l'incapacité à parvenir à un consensus.
I think these facts demonstrate the impossibility of guaranteeing free movement of goods in Europe.
Je crois que cette agression met en évidence l'incapacité de garantir la libre circulation des produits en Europe.
Physical time travel is an impossibility.
Le voyage physique dans le temps est impossible.
The impossibility of their relationship is AS cruel to Sigrid.
Leur relation impossible est aussi cruelle pour Sigrid.
Both crews stressed the impossibility of sleeping alternately.
Les deux équipes avaient souligné l'impossibilité de dormir en alternance.
The impossibility of clear communication is often her starting point.
Souvent, c'est l'impossibilité à communiquer clairement qui constitue le point de départ.
This partly reflects the near impossibility of gathering news.
Cela reflète en partie la quasi impossibilité de rassembler des informations.
Arrow's thesis contained his famous "impossibility theorem," an analytical result of breathtaking elegance and reach.
La thèse d'Arrow contenait son fameux « théorème d'impossibilité », un résultat analytique d'une l'élégance et d'une portée à couper le souffle.
This impossibility... your certainty that a relationship between us could never happen...
Cette impossibilité, votre certitude qu'une relation entre nous ne pourrait pas arriver.
There is growing awareness about the impossibility of fighting international economic crime with national measures.
Tous sont de plus en plus conscients de l'impossibilité de lutter contre la criminalité organisée internationale par des mesures nationales.
The Register even worries about the impossibility to chek these very incomplete facts.
The Register s'inquiète même de l'impossibilité de vérifier ces informations très parcellaires.
Consular staff shall be entitled to ask for further clarification of the reasons for the temporary impossibility.
Le personnel de la représentation consulaire est habilité à demander des explications complémentaires sur les raisons de l'impossibilité temporaire.
But the Princess, knowing the impossibility of their love, sends Orpheus back to Eurydice...
Mais la Princesse, comprenant l'impossibilité de leur amour, rend Orphée à Eurydice...
The impossibility of agreeing language on disarmament and non-proliferation is of deep concern to New Zealand.
L'impossibilité de se mettre d'accord sur un libellé relatif au désarmement et à la non-prolifération préoccupe vivement la Nouvelle-Zélande.
The impossibility of meeting so many needs sometimes led to feelings of frustration among Central Africans.
L'impossibilité de répondre à tant de besoins a quelque fois conduit à des sentiments de frustration de la partie nationale.
The difficulty or even impossibility of facing the obligation to provide full reparation does not concern only international organizations.
La difficulté, voire l'impossibilité, de s'acquitter de l'obligation de réparer intégralement le préjudice causé ne concerne pas uniquement les organisations internationales.
The impossibility of providing assistance has pushed an already severe humanitarian crisis to the limit.
L'impossibilité de fournir de l'aide a amené cette crise humanitaire déjà grave au bord du précipice.
Because reality never lives up to fantasy, this becomes an impossibility.
Parce que la réalité n'est pas fidèle à ses fantasmes, ça devient impossible.
No results found for this meaning.

Results: 2061. Exact: 2061. Elapsed time: 129 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo