Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "impracticability" in French

impraticabilité
impossibilité pratique
caractère irréalisable
impraticable
In consequence, the Commission also upholds the conclusions on the breach of the MIP and impracticability if ET Solar's undertaking.
Par conséquent, la Commission maintient également ses conclusions quant au non-respect du PMI par cette société et à l'impraticabilité de son engagement.
As such, the notion of impracticability has to be weighed in terms of benefits and risks.
Par conséquent, l'impraticabilité doit être déterminée en fonction des avantages et des risques.
To this end, evidence of such impracticability shall be provided.
À cette fin, l'impossibilité pratique doit être prouvée.
Constitutional jurisprudence here and in the United States has shown the impracticability of treating rights as abstract absolutes.
Notre jurisprudence constitutionnelle et celle des États-Unis a révélé l'impossibilité pratique de considérer les droits comme absolus dans l'abstrait.
Certain parties further claimed that impracticability was only due to the methodology applied; hence it was self-induced by the Commission.
Certaines parties ont de plus déclaré que le caractère irréalisable était uniquement dû à la méthodologie suivie, donc résultant de la volonté de la Commission.
Consequently, it argued that the exception linked to impracticability could not be applied in the present case and that the obligation to establish an individual duty rate for those exporters having been granted IT remains.
Elle a, par conséquent, argué que l'exception liée au caractère irréalisable ne pouvait pas s'appliquer en l'espèce et que l'obligation d'établir un taux de droit individuel pour les exportateurs qui bénéficient d'un traitement individuel demeure.
Legal systems generally consider that responsibility cannot be incurred in case of force majeure or similar circumstances, which may be defined as frustration, impracticability, imprévision or supervening impossibility.
En règle générale, les systèmes juridiques considèrent que la responsabilité n'est pas engagée en cas de force majeure ou de circonstance analogue, qualifiés d'empêchement, d'impossibilité pratique, d'imprévision ou d'obstacle insurmontable.
"But,"fortunately, this prospect is remote, if not impossible, not only for obvious ethical reasons, but also because of its impracticability.
Mais, heureusement, cet avenir est lointain, sinon impossible, pas seulement pour les raisons étiques évidentes, mais aussi pour des raison d'impraticabilité.
In fact, the companies themselves admitted that having recourse to independent traders in third countries creates an impracticability to trace the re-sales due to the nature of the goods and the market.
Ces sociétés ont en fait elles-mêmes admis que le recours à des négociants indépendants dans des pays tiers engendre une impossibilité pratique de retracer les reventes en raison de la nature des marchandises et du marché.
The legal position as repeatedly stated by the Boundary Commission since the promulgation of its decision, is that there is no scope for adjustment of the line save in those few situations specifically mentioned in the decision and also in cases of "manifest impracticability".
La position juridique maintes fois exprimée par la Commission depuis la promulgation de ladite décision est que le tracé ne peut être ajusté, hormis dans les circonstances expressément prévues par la décision et aussi dans les cas d'impossibilité pratique manifeste.
Impracticability and the obligation to establish an individual duty for those operators having been granted IT
Caractère irréalisable et obligation d'établir un droit individuel pour les opérateurs qui ont bénéficié d'un traitement individuel
Moreover, although SIC-8 did not require retrospective application when this would be impracticable, it did not explain whether a first-time adopter should interpret impracticability as a high hurdle or a low hurdle and it did not specify any particular treatment in cases of impracticability.
En outre, même si SIC-8 n'imposait pas l'application rétrospective lorsque celle-ci s'avérait impraticable, elle n'expliquait pas si un premier adoptant doit interpréter l'impraticabilité comme un obstacle mineur ou majeur, et ne précisait aucun traitement particulier dans les cas d'impraticabilité;
However, that approach had resulted in a degree of impracticability.
Cette approche a semblé toutefois difficile à suivre.
Such factors could well have added to the impracticability and undemocratic nature of the decision taken.
Ces facteurs pourraient avoir aggravé l'impossibilité d'appliquer et la nature non démocratique des décisions prises.
To this end, evidence of such impracticability shall be provided.
À cette fin, l'impossibilité pratique doit être prouvée.
(d) If retrospective application is impracticable, the reasons for such impracticability.
d) Si l'application rétrospective est impraticable, la raison pour laquelle c'est le cas.
The applicant must demonstrate a need to use accounting segregation on the grounds of unreasonable costs or impracticability of holding stocks of materials physically separate according to origin.
Le demandeur doit apporter la preuve qu'il lui faut recourir à la séparation comptable en raison des frais exorbitants ou de la difficulté qu'entraîne la tenue de stocks de matières séparées physiquement en fonction de leur origine.
Besides, there is no evidence for the impracticability of the proposal. Enforceability
Par ailleurs, rien ne permet d'affirmer que la mise en pratique de la proposition est difficile.
Parties' arguments related to the application of impracticability exception as well as to the unconditional character of the obligation to establish an individual duty rate have to be rejected.
Les arguments des parties relatifs à l'application d'une exception due au caractère irréalisable et au caractère inconditionnel de l'obligation d'établir un taux de droit individuel doivent être rejetés.
See Scottish document for helpful language around the impracticability issue (Bill Lowrance has reference:
Voir le document écossais qui contient une terminologie utile sur la question de l'impossibilité (Bill Lowrance a la référence :
No results found for this meaning.

Results: 48. Exact: 48. Elapsed time: 120 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo