Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "imprisonment" in French

Suggestions

3829
2914
1063
861
841
Criminal justice, particularly alternatives to imprisonment.
La justice pénale, et plus particulièrement les peines de substitution à l'emprisonnement.
There the plaintiff sued a constable for false imprisonment.
Dans cette affaire-là, la demanderesse avait poursuivi un agent de police pour emprisonnement illégal.
Those sentenced to imprisonment execute their penalties in penitentiaries.
Les condamnés à des peines de prison purgent leur peine dans des établissements pénitentiaires.
I'm not well-suited for imprisonment.
Je ne suis pas fait pour moisir en prison.
There are many differences between custody and imprisonment.
Il existe de nombreuses différences entre la détention et l'incarcération.
Persons described as political detainees enjoyed better conditions of imprisonment than common criminals.
Les personnes qualifiées de détenus politiques bénéficient de conditions d'incarcération meilleures que celles qui sont réservées aux délinquants de droit commun.
The Civil Code indicates that imprisonment for such offences is inadmissible.
Le Code civil dispose que l'emprisonnement pour de tels motifs est inadmissible.
We made plans for her imprisonment.
Nous avons fait des plans pour son emprisonnement.
Community service as an alternative to imprisonment.
Les travaux d'intérêt général comme peine de substitution à l'emprisonnement.
We were unaware about his imprisonment.
On ne savait pas à propos de son emprisonnement.
Please describe fines and imprisonment terms.
Veuillez préciser le montant des amendes et la durée des peines d'emprisonnement.
Moreover, imprisonment is very expensive compared to other measures.
Ensuite, la prison coûte tellement cher comparativement à d'autres mesures.
I'm not well-suited for imprisonment.
Je ne suis pas correctement vêtu pour un emprisonnement.
Moreover, such courts never imposed sentences of imprisonment.
En outre, ces tribunaux ne prononcent jamais de peines de prison.
Judgements were rendered imposing penalties ranging from fines to imprisonment.
Des jugements ont été rendus prononçant des peines variant entre l'amende et l'emprisonnement.
Thailand used to rely heavily on imprisonment.
La Thaïlande avait par le passé beaucoup recouru à l'emprisonnement.
All brokering violations were subject to administrative penalties and imprisonment.
Toutes violations de courtage est passible de sanctions administratives et de peines de prison.
The laws of Botswana do provide for civil imprisonment.
La législation du Botswana prévoit l'emprisonnement dans des affaires civiles.
Detention and imprisonment raised another important issue.
La détention et l'emprisonnement soulèvent une autre question importante.
Punishments for such charges included imprisonment and flogging.
De tels délits sont punis, y compris par des peines de prison et par la flagellation.
No results found for this meaning.

Results: 13236. Exact: 13236. Elapsed time: 229 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo