Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: in an effort to
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in an effort" in French

pour tenter pour essayer dans l'espoir s'efforçant dans une tentative par souci
pour s'efforcer
dans l'effort
pour tâcher
dans un but
à un effort visant
afin de
pour essayer de
soucieuse
l'objectif étant

Suggestions

5952
This is more than a rhetorical slight of hand. United Ways/ Centraides, to varying extents, are embracing a much more targeted approach to funding in an effort both to identify and address emerging community concerns.
Dans diverses mesures, le mouvement Centraide - United Way adopte une approche beaucoup plus ciblée à l'égard du financement pour tenter de déceler les nouvelles préoccupations communautaires et y répondre.
As for the trade negotiations in the Far East... negotiators have been working with the Chinese in an effort... to streamline proceedings, preparing for the President's trip next week.
Ça paraît bien... négociations commerciales en Extrême-Orient, une équipe de négociateurs travaille avec les Chinois pour tenter d'alléger les procédures et de préparer le terrain pour la visite du Président.
More systematic thinking led the office to develop a model that was intended to capture more features of innovations and a digital economy, and eventually merge them in an effort of trying to shed more light on the new economy as a whole.
Une réflexion plus systématique avait poussé le Service national de statistique des Pays-Bas à mettre au point un modèle visant à mieux cerner les caractéristiques des innovations et d'une économie informatisée puis à les fondre pour tenter de mieux éclairer la nouvelle économie dans son ensemble.
It seems your President Reagan, he's frozen all Panamanian accounts in an effort...
Il paraît que votre président Reagan a fait geler tous les comptes des banques panaméennes pour tenter de...
Everything is built in an effort not only of accuracy but above all of efficiency.
Tout se construit dans un souci non seulement de précision mais surtout d'efficacité.
I would be prepared to do that in an effort of cooperation.
Je serais prêt à faire cela dans un esprit de collaboration.
Mr Alyssandrakis said that we are engaged in an effort of levelling down.
M. Alyssandrakis a déclaré que nous étions engagés dans un effort d'aplanissement.
The people who make up this diversity can be tremendously credible ambassadors of Quebec's unique character in an effort of inclusion and respect.
Les gens qui composent cette diversité peuvent être des ambassadeurs extraordinairement crédibles du caractère unique du Québec dans un effort d'inclusion et de respect.
As mentioned in paragraph 3 above, Japan is actively involved in an effort for the universalization of the IAEA Additional Protocol.
Comme on l'a vu au paragraphe 3, le Japon participe activement aux efforts favorisant l'universalisation du protocole additionnel de l'AIEA.
It will also need the support of the developed world in an effort that is grounded in a sober and realistic assessment of what needs to be done.
Elle aura besoin également de l'appui du monde développé dans un effort fondé sur une évaluation sérieuse et réaliste de ce qui doit être fait.
This programme was initiated in an effort at bringing order to an informal foster care system that already existed in Grenada.
Elle a lancé ce programme afin de mettre de l'ordre dans les structures d'accueil informelles qui existaient à la Grenade.
Right - in an effort not to talk to him.
Oui, volontairement, pour pas lui parler.
Failure to address marginalization can result in an effort by disaffected groups to take matters into their own hands.
Si rien n'est fait pour les démarginaliser, les groupes de population mécontents peuvent essayer de prendre eux-mêmes la situation en main.
Let us open up the closed door meetings of these agencies and allow members of Parliament to further serve their electors in an effort of fairness for all.
Rendons publiques les séances à huis clos de ces organismes et laissons les députés servir leurs électeurs dans un effort d'équité envers tous.
A great one-two between Makoun and Juninho saw the Brazilian fire in an effort which was magnificently saved by Sorin (74').
Joli une-deux entre Makoun et Juninho conclu par un tir du Brésilien sorti magistralement par Sorin (74e).
Bodmer crashed in an effort from a Benzema cross but Ruffier followed the trajectory (87').
Bodmer frappe sur un centre en retrait de Benzema mais Ruffier est sur la trajectoire (87e).
We are well aware that the Church in Colombia is collaborating sincerely and effectively in an effort for the advancement of the whole national community.
Nous savons parfaitement qu'en Colombie l'Eglise collabore sincèrement et efficacement à l'oeuvre de promotion de toute la communauté nationale.
This should be a first step in an effort gradually to transfer jurisdiction over serious human rights violations committed by members of the Armed Forces to ordinary civilian courts.
Ce serait là la première étape d'un processus tendant à transférer progressivement aux tribunaux civils ordinaires la compétence pour connaître d'affaires dans lesquelles de graves violations des droits de l'homme ont été commises par des membres des forces armées.
It was nice of him to try. I mean, at least he's putting in an effort.
C'était gentil de sa part, au moins il fait un effort.
You didn't even put in an effort not to get caught.
Tu n'as même pas essayé de te cacher.
No results found for this meaning.

Results: 109. Exact: 109. Elapsed time: 1162 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo