Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in any other way" in French

autrement
d'une autre manière
d'une autre façon
de toute autre manière de toute autre façon
par tout autre moyen
de quelque autre façon
d'aucune autre façon
d'aucune autre manière
de tout autre manière
par d'autres moyens
de quelque autre manière
de quelque façon
de quelque manière
There was no legal mechanism for trying him in any other way.
Il n'existait aucun mécanisme légal pour le juger autrement.
They were not informed of their removal in any other way.
Ils n'ont pas été autrement informés de leur révocation.
To look at it in any other way belittled the problem.
Ce serait nier la gravité du problème que de le considérer d'une autre manière.
We cannot act in any other way.
Nous ne pouvons pas agir d'une autre manière.
They cannot be achieved in any other way.
Ils ne peuvent pas être réalisés d'une autre façon.
You cannot have any interpretation in any other way .
Il est impossible de l'interpréter d'une autre façon. »
We cannot express it in any other way...
Nous ne pouvons pas l'exprimer d'une autre manière...
Your use of our content in any other way infringes our intellectual property rights.
Votre utilisation de notre contenu d'une autre manière viole nos droits de propriété intellectuelle.
UNESCO does not believe a global tsunami warning system can operate in any other way.
L'UNESCO en effet ne conçoit pas autrement la mise ne place d'un système mondial d'alerte aux tsunamis.
As you will understand, it is beyond my personal capacities to resolve this problem in any other way.
Comme vous le comprendrez, il m'est impossible de résoudre ce problème d'une autre manière.
In the Czech Republic, there are no cases when people claiming their rights would be penalized or sanctioned in any other way.
En République tchèque, les personnes qui exercent leurs droits ne peuvent en aucun cas être pénalisées ou autrement sanctionnées.
He would not seek to interfere in any other way?
Il ne chercherait pas à s'immiscer d'une autre façon?
Karen... You know that if I could support her in any other way, I wouldn't have her here.
Karen, tu sais que si je pouvais l'aider autrement, elle ne serait pas là.
Some island States are so minute that it would seem impossible for them to survive in any other way.
Certains États insulaires sont si exigus que leur survie semble impossible autrement.
We cannot act in any other way: when information reaches the politician responsible, the decision must be taken to suspend, as a precaution.
Nous ne pouvons procéder autrement: lorsque l'information parvient au responsable politique, il faut prendre la décision de suspendre à titre conservatoire.
We simply have to include this; I cannot express it in any other way.
Nous devons inclure cet aspect, je ne peux le dire autrement.
If that fails, they can also ask the WTO Director-General or others to mediate or try to help in any other way.
En cas d'échec, ils peuvent aussi demander au Directeur général de l'OMC ou à d'autres personnes d'offrir leur médiation ou d'essayer d'apporter une aide d'une autre façon.
I hope you understand that I cannot proceed in any other way.
Je voudrais que vous me compreniez: je ne peux pas faire autrement.
I would also question whether it is actually possible to proceed in any other way.
Je me demande du reste s'il est possible de faire autrement.
No, we cannot go back on a compromise amendment by means of an addition, or in any other way.
Non, en cas d'amendement de compromis, on ne peut pas revenir dessus, ni comme ajout, ni d'une autre façon.
No results found for this meaning.

Results: 661. Exact: 661. Elapsed time: 386 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo