Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in despair" in French

désespéré
dans le désespoir de désespoir
en désespoir de cause
au désespoir
par désespoir
avec désespoir
à désespérer
dans le désarroi

Suggestions

I have often been downcast myself, but never in despair.
J'ai souvent été découragée aussi, mais je n'ai jamais désespéré.
The poor man was in despair over your conversion.
Il était désespéré par votre conversion.
For five years he languished in despair.
Pendant cinq ans, il vécut dans le désespoir.
People are now living in despair and frustration.
La population vit dans le désespoir et la frustration.
They successfully refit, modify and repair equipment others would abandon in despair.
Ils remettent en état, modifient et réparent du matériel que d'autres abandonneraient de désespoir.
One, Cameron dumped Agatha, and she threw herself off a building in despair.
Un, Cameron a plaqué Agatha, et elle s'est suicidée de désespoir.
I'm in despair over the current state of Japanese literature
Je suis désespéré de l'état actuel de la littérature japonaise.
I have been in despair because of the misunderstanding that happened between us.
J'ai été dans le désespoir à cause de l'incompréhension qu'il y a eu entre nous.
Millions of men, women and children live in despair and abject poverty.
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants vivent dans le désespoir et la pauvreté absolue.
But we will not live in despair.
Mais nous ne vivrons pas dans le désespoir.
Millions of Canadians are without hope, if not to say living in despair.
Des millions de Canadiens vivent sans espoir sinon dans le désespoir.
The situation I have described has not left Ugandans in despair.
La situation que je viens de décrire n'a pas plongé les Ougandais dans le désespoir.
People were living in despair and struggling in darkness.
Les gens vivaient dans le désespoir et se battaient dans l'obscurité.
It's terrible, I'm in despair.
C'est affreux, je suis désespéré.
She was in despair, you know.
Elle était désespéré, tu sais.
Many a time was Jerome discouraged and almost in despair.
Maintes fois était Jérôme découragé et presque dans le désespoir.
And when you were married, I was in despair.
Lorsque vous vous êtes mariée, j'étais désespéré.
I was in despair, I felt abandoned.
J'étais désespéré, je me sentais abandonné.
The Lord touches many who are lost in despair.
Le Seigneur touche beaucoup de ceux qui sont perdus dans le désespoir.
A fatal encounter that ends in despair and murder.
La rencontre fatale se termine dans le désespoir et le meurtre.
No results found for this meaning.

Results: 403. Exact: 403. Elapsed time: 149 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo