Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in hiding" in French

caché
dans la clandestinité
en fuite
se cache se cachait se cachent
à rien de se cacher
cachée
clandestins
en cachette
à cacher
se cachaient

Suggestions

Priests probably have him in hiding.
Les Prêtres l'ont probablement caché.
I must always remain in hiding for an hour after meals.
Je dois rester caché pendant une heure après les repas.
Even in hiding Doyle can't resist extravagance.
Même dans la clandestinité Doyle ne résiste pas à l'extravagance.
Forced to live in hiding, Razan Zaitouneh sent Parliament a written message.
Contrainte de vivre dans la clandestinité, Razan Zaitouneh a transmis au Parlement un message écrit.
My mother, Freya and Wendy are in hiding.
Ma mère, Freya et Wendy sont en fuite.
Tahir Khaled is currently in hiding.
Tahir Khaled est actuellement en fuite.
For the same reason the doctor's in hiding.
Pour la même raison que le docteur est en fuite.
The complainant stayed in hiding until he left Bangladesh on 4 December 2000.
Le requérant est resté caché jusqu'à son départ du Bangladesh, le 4 décembre 2000.
This is why the general is in hiding.
C'est pourquoi le Général est dans la clandestinité.
Went in hiding for almost half a year.
Il s'est caché pendant 6 mois.
They stay in hiding, mostly.
Ils restent dans l'obscurité, la plupart du temps.
Her own cabinet colleague confirmed she was in hiding.
Sa propre collègue au Cabinet a confirmé qu'elle se terrait.
If they are in hiding, no.
S'ils se cachent, non.
She and the couple's two children are now in hiding.
Cette dernière et les deux enfants du couple sont maintenant cachés dans un endroit sûr.
Approximateiy 200 Deceptions are now in hiding.
Environ 200 Decepticons se tapissent quelque part.
You won't be in hiding much longer.
Tu ne seras pas dans la dissimulation plus longtemps.
When you were in hiding before the war.
Quand tu te cachais avant la guerre.
They're already in hiding, doing the Keeper's work.
Elles sont déjà cachées, en train de réaliser le travail du Gardien.
We will have that in hiding them.
On devra se planquer, il y aura un chauffeur.
There's no use in hiding anything now.
Vous n'avez plus rien à cacher, maintenant.
No results found for this meaning.

Results: 699. Exact: 699. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo