Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in midair" in French

dans les airs
en plein vol
en l'air
en plein ciel
en vol
en plein air
dans l'air
dans le ciel
pris
You don't have handkerchiefs in midair.
On ne trouve pas de mouchoir qui flotte dans les airs.
And then he saw a big wheel in midair.
Et puis il voyait une grande roue dans les airs.
Looks like a prop plane just exploded in midair.
Un avion de tourisme qui a explosé en plein vol.
Dave assaulted a female flight attendant in midair.
Dave a agressé une hôtesse de l'air en plein vol.
Looks like a prop plane just exploded in midair.
On dirait qu'un avion vient tout juste d'exploser en l'air.
He looked like Wile E. Coyote hanging in midair thinking...
Il avait l'air de Wile E. Coyote suspendu en l'air et disant...
I could've sworn Mom said something about you giving your parachute to an orphan in midair.
Je jurerais que Maman a parlé de quelque chose sur toi qui donnais ton parachute à un orphelin en plein vol.
So much for getting married in midair.
C'est si cher de se marier dans les airs.
We disappeared off a plane in midair and ended up in 1977.
On s'est volatilisés dans un avion en plein vol et on s'est retrouvés en 1977.
He froze the flames in midair and moved the camera around it.
Il a immobilisé les flammes en l'air et a tourné tout autour.
While in midair, you will smash a plaster box, releasing a key.
En l'air, vous briserez un bloc de plâtre pour libérer une clé.
The answer is that he couldn't have, not unless that bullet magically took a hard right turn in midair.
La réponse est qu'il n'a pas pu, sauf si la balle a magicalement pris un sérieux virage sur la droite dans les airs.
Because I have two witnesses who swear that Madoff here floated in midair for a good 10 seconds, then he looked down, and splat.
Parce que j'ai 2 témoins qui jurent que Madoff a flotté dans les airs pendant 10 bonnes secondes, Jusqu'à ce qu'il regarde en bas et splash.
The first thing he said was he saw a handkerchief in midair.
La première chose qu'il dit fut qu'il voyait un mouchoir flottant dans les airs.
When it's dropped from the air, it opens up in midair to release hundreds of bomblets.
Lorsqu'elle est larguée, elle s'ouvre en plein vol et relâche des centaines de bombes miniatures.
And when I place it on top of a regular magnet, it just stays locked in midair.
Et quand je le place sur un aimant ordinaire, il reste verrouillé dans les airs.
from "They can hover in midair,"
à partir de: "Ils peuvent planer dans les airs",
The aircraft began breaking apart in midair, scattering wreckage and bodies over two miles,
L'appareil a commencé à se briser en l'air, éparpillant débris et corps sur un rayon de 3 km.
She waved her hands and magically suspended the David Hatcher kid and his kidnapper in midair.
Elle a levé les mains et a fait léviter David Hatcher et son kidnappeur dans les airs.
For the first time, they were able... to turn the plane around in midair... and fly in the opposite direction.
Pour la première fois, ils étaient capables de faire demi-tour en plein vol et de voler dans la direction opposée.
No results found for this meaning.

Results: 86. Exact: 86. Elapsed time: 126 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo