Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in office" in French

Suggestions

427
When the Conservatives were in office they had guts.
Quand les conservateurs étaient au pouvoir, ils avaient du courage.
Merkel has changed profoundly while in office.
Elle a profondément changé depuis qu'elle est au pouvoir.
These officials have reportedly been in office since the 1990s.
Ces personnes seraient en poste depuis les années 1990.
Enjoy your last weeks in office.
Profitez de vos dernières semaines en poste.
The Forum is co-chaired by the European Commission and a representative of the president in office.
Le forum est coprésidé par la Commission européenne et un représentant du président en exercice.
Macdonald becomes the first Prime Minister of Canada, remaining in office until 1873.
Macdonald en devient le premier ministre et restera au pouvoir jusqu'en 1873.
Not even in office yet and already an enemies list.
Pas encore en poste et déjà une liste noire.
Putting a woman in office means something to him.
Mettre une femme en poste signifie quelque chose pour lui.
Jackson Evans has chosen to make putting a woman in office his swan song.
Jackson Evans a choisi de faire du fait de mettre une femme en poste son chant du cygne.
Although I guess she won't be in office for six months.
Bien que je suppose qu'elle ne sera pas en poste avant six mois.
While he's in office, yes.
Pendant qu'il est en poste, oui.
That is why from our first day in office we have launched an aggressive coordinated campaign against international terrorism and nuclear smuggling.
C'est la raison pour laquelle, dès le jour de son arrivée au pouvoir, le gouvernement actuel a lancé une campagne coordonnée et dynamique de lutte contre le terrorisme international et la contrebande nucléaire.
You could be the next guy in office.
Vous pourriez être le prochain gars au pouvoir.
People are still getting used to the idea that Senator Chang died in office.
Les gens s'habituent encore à l'idée que le sénateur Chang est mort en poste.
Commissioners should not be considered senior officials but rather politicians in office.
Les commissaires ne doivent pas se voir comme des hauts fonctionnaires, mais comme des hommes politiques en fonction.
Incumbents remain in office until a replacement is found.
Celui-ci reste en fonction jusqu'à ce qu'un remplaçant ait été choisi.
He also congratulated the Director-General on his achievements in office.
Il félicite également le Directeur général des résultats obtenus pendant son mandat.
These political forces stayed in office throughout the 1994-1997 term.
Ces différentes forces politiques sont restées en place pendant toute la durée du mandat parlementaire, de 1994 à 1997.
RICOH - Global leaders in office automation equipment.
RICOH - leader mondial sur le marché des équipements de bureau.
Retain insurance claims in office 1 year.
Conservation des réclamations d'assurance 1 an au bureau.
No results found for this meaning.

Results: 3499. Exact: 3499. Elapsed time: 1064 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo