Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in order to build" in French

pour construire afin de construire afin de renforcer afin de bâtir afin de créer afin d'édifier afin d'établir
en vue de construire
en vue de renforcer
afin d'instaurer
afin de consolider
pour mettre en place
en vue d'édifier
en vue de bâtir
afin de jeter

Suggestions

Local governments often buy plots of land in order to build housing which is then sold.
Les administrations locales achètent souvent des terrains pour construire des logements qui sont ensuite vendus.
Students will work in groups in order to build a song arrangement.
Ensuite, les élèves travailleront en groupe pour construire un arrangement simple de leur chanson.
They share information in order to build trust, to attract a community.
Ils partagent de l'information afin de construire de la confiance, d'attirer une communauté.
So he manoeuvred you in order to build your confidence.
Alors il vous a manoeuvré afin de construire votre confiance.
OHCHR provides training for law enforcement and security officials, in order to build the necessary skills to implement international human rights instruments.
Le HCDH dispense une formation aux membres des services de police et de sécurité, afin de renforcer les compétences nécessaires à la mise en œuvre des instruments relatifs aux droits de l'homme.
Another action is to broker relationships with finance providers and investors in order to build sector assessment capabilities.
Une autre intervention consiste à favoriser l'établissement de liens avec les fournisseurs de crédit et les investisseurs afin de renforcer les capacités d'évaluation du secteur.
5. Bibliography in order to build a semblance of broad gauge and objectivity.
5. Bibliographie afin de construire un semblant d'écartement large et d'objectivité.
Increased external assistance was needed in order to build these facilities.
Une aide extérieure accrue serait nécessaire pour construire ces installations.
They reflect UNESCO's concern to promote the values of physical education and sports in order to build a better future for younger generations.
Ils témoignent du souci de l'UNESCO de promouvoir les valeurs de l'éducation physique et des sports afin de construire un avenir meilleur aux jeunes générations.
We are continuing to invest in order to build for our future, pursuing our long-term vision as before and protecting our strategic assets.
Nous continuons d'investir pour construire notre avenir, dans la vision de long terme qui reste la nôtre, en protégeant nos actifs stratégiques.
The chambers that existed in this portico were partly demolished in order to build the Charles V Palace (Palacio de Carlos V).
Les dépendances qui existaient dans ce portique sud ont été partiellement démolies pour construire le Palais de Charles Quint (Palacio de Carlos V).
Apparently, a subsidy of 30 million pesetas was granted for this purpose to the company Actuar SL in order to build a bio-mass plant.
Apparemment, une subvention de 13 millions de pesetas avait été accordée pour ce motif à la société Actuar SL afin de construire une installation de biomasse.
Cooperation in the financial, scientific and technical spheres should also be reinforced in order to build national capacity that would permit economic diversification and sustainable resource management.
La coopération dans les domaines financier, scientifique et technique devrait également être intensifiée afin de renforcer les capacités nationales nécessaires pour la diversification de l'économie et la gestion durable des ressources.
This special court in Luxembourg is necessary in order to build up broad expertise.
Cette chambre spéciale à Luxembourg est nécessaire en raison de la nécessité de se constituer une vaste expertise en la matière.
Member States should promote cooperation between agencies in order to build up mutual trust and the recognition of assessments.
Ils ont dans l'ensemble souligné la nécessité d'une coopération accrue avec les pays tiers sur le développement, ainsi qu'entre Etats membres en matière de lutte contre l'immigration illégale.
These forums promote the exchange of information among professionals in order to build a diverse and dynamic community of educators.
Ces rencontres favorisent l'échange d'information entre professionnels afin d'établir une communauté professionnelle diverse et dynamique.
The immunobooster eliminates the need for multiple administrations of immunogen in order to build lasting immunity.
Ledit immunorenforçateur ne nécessite pas d'administrations multiples d'immunogène pour constituer une immunité durable.
Such crises, properly governed, can be productive in order to build a stronger democracy.
De telles crises, si elles sont gérées correctement, peuvent contribuer à l'édification d'une démocratie plus forte.
This means that these funds invest exclusively within the Ethibel investment register in order to build their portfolio.
Cela signifie que ces fonds investissent exclusivement dans le registre d'investissement Ethibel pour la composition de leur portefeuille.
Regional and global early warning systems were essential in order to build resilience to natural disasters.
Il faut mettre en place des réseaux régionaux et mondiaux d'alerte précoce pour renforcer la capacité de résistance aux catastrophes naturelles.
No results found for this meaning.

Results: 1810. Exact: 1810. Elapsed time: 292 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo