Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in parallel" in French


Alternatively, the lamps may be driven in parallel.
Dans une variante, les lampes peuvent être excitées en parallèle.
Similar conversions may be employed separately or in parallel, including encryption.
Des conversions analogues peuvent être utilisées séparément ou en parallèle, notamment le codage.
The solution execution units execute processings in parallel.
Les unités d exécution de solution exécutent parallèlement des traitements.
FTC action may proceed in parallel with arbitration.
Une action auprès de la FTC peut être menée parallèlement à l'arbitrage.
Humanitarian and reconstruction needs must be met in parallel.
Il faut répondre en même temps aux besoins humanitaires et en matière de reconstruction.
For high current applications, the windings are connected in parallel.
Pour les applications à courant élevé, les enroulements sont connectés en parallèle.
The plurality of transparent tubes is helically wound in parallel.
La pluralité de tubes transparents est enroulée en parallèle de manière à former une hélice.
Power conversion circuits often consist of several MOSFETs operating in parallel.
Les circuits de conversion de puissance comprennent souvent une pluralité de transistors de type MOSFET fonctionnant en parallèle.
A damper having a plurality of fluidic squeeze-film dampers acting in parallel.
L'invention concerne un amortisseur composé d'une pluralité d'amortisseurs à pellicule fluidique sous pression agissant en parallèle.
The capacitor elements are connected in parallel by external lead-out terminals.
Les éléments capacitifs sont connectés en parallèle par des bornes de sortie externes.
Major donors are co-funding directly and in parallel.
Les grands donateurs apportent un financement soit directement soit en parallèle.
Preparations for the poll on 9 January continued in parallel.
Les préparatifs en vue du scrutin du 9 janvier ont suivi leur cours en parallèle.
Peacekeeping and peacebuilding were inter-connected activities and should be conducted in parallel.
Les opérations de maintien ou de consolidation de la paix sont des activités imbriquées et doivent être conduites en parallèle.
Reform and expansion must be achieved in parallel.
La réforme et l'élargissement doivent être menés en parallèle.
The two working parties worked in parallel.
Les deux groupes de travail ont travaillé en parallèle.
The nodes can transmit data in parallel using different frequencies.
Les nœuds peuvent effectuer des transmissions en parallèle au moyen de fréquences différentes.
The load isolation circuitry can comprise two switches wired in parallel.
Les circuits d'isolation de charge peuvent comprendre deux commutateurs câblés en parallèle.
This designation is replicated and the commands are executed in parallel recursively.
Cette désignation est répétée et les commandes sont exécutées en parallèle de manière récurrente.
Each branch comprises p coils in parallel or series connected.
Chaque branche contient n bobines, connectés en parallèle ou en série.
The comparison can be done in parallel.
De plus, cette comparaison peut être effectuée en parallèle.
No results found for this meaning.

Results: 18441. Exact: 18441. Elapsed time: 864 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo