Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in pursuit of" in French

dans la poursuite de
à la poursuite de
en quête de
à la poursuite d' en vue de dans le cadre de à la recherche de dans la poursuite d' à la recherche d'
pour parvenir à
à la réalisation de
en vue d'atteindre
en quête d'
dans la recherche de
afin de réaliser
We must remain resolute in pursuit of these worthy goals.
Nous devons rester résolument engagés dans la poursuite de ces objectifs louables.
Co-operatives unite voluntarily and pool their resources in pursuit of common economic interests.
Les coopératives s'unissent volontairement et mettent en commun leurs ressources dans la poursuite de leurs intérêts économiques communs.
Some for fun and whenever possible in pursuit of knowledge.
Certains pour le plaisir et la mesure du possible à la poursuite de la connaissance.
Ashwin Nalwade, in pursuit of knowledge.
Ashwin Nalwade, à la poursuite de la connaissance.
A daring portrait of a middle-aged disabled man in pursuit of intimacy.
Portrait décalé d'un quadragénaire handicapé en quête de relations charnelles.
He fights in pursuit of peace.
Il se bat en quête de paix.
Learn how the two countries overcome their differences in pursuit of the common good.
Voyez comment les deux pays peuvent régler leurs différends dans la poursuite de leurs intérêts communs.
It shall be empowered to take any action necessary in pursuit of its objectives.
Elle est habilitée à faire tout acte nécessaire à la poursuite de ses objectifs.
We're in pursuit of a Separatist shuttle which is carrying the crystal.
} Nous sommes à la poursuite de la navette séparatiste qui transporte le cristal.
Federal officer in pursuit of suspect.
Officier fédéral à la poursuite d'un suspect.
Police officer in pursuit of a robbery suspect.
Officier de police à la poursuite d'un voleur. Accrochez-vous.
Several recent cases pertain to trade-related policy in pursuit of environmental objectives.
Plusieurs affaires récentes concernent la politique commerciale mise en place au regard d'objectifs environnementaux.
Extremism often uses terrorism in pursuit of its aims.
L'extrémisme exploite souvent le terrorisme pour atteindre ses propres fins.
Adam-5 in pursuit of robbery suspect.
Adam-5 à la poursuite d'un suspect de vol à main armée.
A significant level of activity is taking place in pursuit of this commitment.
Un nombre considérable d'activités sont menées suite à cet engagement.
The confederation has set itself the goal of strengthening international contacts in pursuit of its democratic agenda.
Cette confédération a pour objectif de renforcer les contacts au niveau international et d'avancer sur la voie de la démocratie.
Clarion is constantly in pursuit of quality sound in a car.
Clarion recherche constamment un son de qualité pour les voitures.
It leaves its victims in pursuit of revenge.
Elle incite ses victimes à chercher vengeance.
After acquiring Acadia in 1713, Britain promoted Maritime agriculture in pursuit of objectives of defence and MERCANTILISM.
Après avoir acquis l'Acadie en 1713, l'Angleterre encourage l'agriculture dans les Maritimes à des fins de défense et de MERCANTILISME.
The realist argument, however, has certain difficulties to explain interventions in pursuit of broader objectives.
L'argument réaliste a toutefois certaines difficultés à expliquer les interventions qui ont des objectifs plus étendus.
No results found for this meaning.

Results: 2866. Exact: 2866. Elapsed time: 457 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo