Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in some measure" in French

dans une certaine mesure
dans quelque mesure
à un certain point
Poverty is both inevitable and in some measure deserved.
La pauvreté est à la fois inévitable et, dans une certaine mesure, méritée.
Perhaps psychological warfare will be employed in some measure and some sort of military action is certainly likely.
Peut-être aura-t-on recours, dans une certaine mesure, à la guerre psychologique et il est fort probable qu'une action militaire sera entreprise.
Its action in some measure corresponds to the name.
Son action dans quelque mesure correspond au nom.
It has been executed for the first time in the autumn of 1945, in some measure this symphony has not justified expectations.
Elle était exécutée pour la première fois par un automne de 1945, dans quelque mesure cette symphonie n'a pas justifié les attentes.
That strikes me as a perverse effect of equalization and one which I hope this bill in some measure addresses.
Cela me semble être un effet pervers de la péréquation, et j'espère que ce projet de loi réglera ce problème dans une certaine mesure.
These needs, too, were in some measure reflected in ESCAP resolutions 66/10 and 67/9.
Ces besoins aussi ont été évoqués par la Commission, dans une certaine mesure, dans ses résolutions 66/10 et 67/9.
The gender gap on the university faculty was in some measure the fault of the former colonial government.
L'écart noté entre les hommes et les femmes dans le corps professoral des universités est imputable dans une certaine mesure à l'ancien gouvernement colonial.
The United Nations system continues to undertake a broad range of activities that contribute in some measure to national strategies for human resource development.
Le système des Nations Unies continue d'entreprendre une large gamme d'activités qui contribuent, dans une certaine mesure, aux stratégies nationales de mise en valeur des ressources humaines.
While withdrawing from society, which is the point of this bill, appears to be attractive in some measure, I do not believe its long term effects will prove beneficial.
Le retrait de la société, que favorise le projet de loi, peut être attrayant dans une certaine mesure, mais je ne crois pas que ce soit une solution avantageuse à long terme.
This Court has already, in some measure, set out the basic approach to be taken in interpreting the Charter.
Cette Cour a déjà, dans une certaine mesure, énoncé la façon fondamentale d'aborder l'interprétation de la Charte.
This has cost us, in some measure, our position as a peacemaker in the world.
Cette décision nous a coûté, dans une certaine mesure, notre rôle d'artisan de la paix dans le monde.
This bill in some measure follows on that initiative in 2001 and makes certain changes that are unique to financial institutions.
Ce projet de loi, dans une certaine mesure, s'inscrit dans la foulée de l'initiative de 2001 et apporte des changements propres aux institutions financières.
The expansion of international trade in services mentioned earlier is in some measure a reflection of this new trend.
L'expansion des échanges internationaux de services, mentionnée plus haut, est dans une certaine mesure le reflet de cette tendance.
It is erroneous, and is partly the cause of the opposition, fully justified in some measure, coming from the British revolutionary workers.
C'est faux et cela provoque en partie l'opposition, dans une certaine mesure parfaitement justifiée, des ouvriers révolutionnaires anglais.
Those who realize, even in a limited degree, what redemption means to them and to their fellow men, will comprehend in some measure the vast needs of humanity.
Ceux qui se rendent compte, même à une échelle réduite, de ce que signifie pour eux et leur prochain la rédemption, comprendront dans une certaine mesure les immenses besoins de l'humanité.
We are also Narakasuras in our own humble way with one of those qualities, if not all in some measure.
Nous sommes également Narakasuras à notre propre humble manière avec une de ces qualités, si non toutes dans une certaine mesure.
If we add in some measure thereby to the fulfilment of the Millennium Development Goals, we believe that our efforts will not have been in vain.
Si nous pouvons ainsi contribuer dans une certaine mesure à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, il nous semble que nos efforts n'auront pas été vains.
While this dynamic may also exist in some measure in southern jurisdictions, the impacts are felt even more strongly in a small legal community such as Yellowknife.
Cette dynamique existe peut-être aussi dans une certaine mesure dans les régions du sud, mais une petite communauté juridique comme celle de Yellowknife en ressent encore plus les conséquences.
While this idea overlaps in some measure with the principle of non-retroactivity, it also includes a distinct element that merits comment.
Bien qu'elle se rattache dans une certaine mesure au principe de non-rétroactivité, cette idée comporte un élément distinct qui mérite qu'on s'y attarde.
Precisely because it is shared in some measure by all, this knowledge should serve as a kind of reference-point for the different philosophical schools.
Ces notions, précisément parce qu'elles sont partagées dans une certaine mesure par tous, devraient constituer des références pour les diverses écoles philosophiques.
No results found for this meaning.

Results: 181. Exact: 181. Elapsed time: 298 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo