Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in support of the united" in French

à l'appui du Forum
d'appui au Forum

Suggestions

Specific examples of ICC activities during 1994-1997 in support of the United Nations are set out below.
On trouvera ci-dessous des exemples concrets d'activités entreprises par la CCI pendant la période 1994-1997 pour contribuer à la réalisation des objectifs des Nations Unies.
All those factors encourage Bulgaria to redouble its efforts in support of the United Nations.
Toutes ces données incitent la Bulgarie à redoubler d'efforts dans son appui à l'Organisation des Nations Unies.
During a typical demining programme's development, several non-governmental organizations incorporate personnel in support of the United Nations organizational structure.
À l'occasion de l'élaboration d'un programme type de déminage, plusieurs ONG mettent leur personnel à disposition de manière à étayer la structure organisationnelle des Nations Unies.
The General Assembly had adopted resolution 50/115 in support of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
L'Assemblée générale, à sa cinquantième session, a adopté sa résolution 50/115 afin de promouvoir l'application de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
The organization continues to carry out its mission in education and seminar training in support of the United Nations Millennium Development Goals.
L'organisation continue d'accomplir sa mission dans les domaines de l'éducation et de la formation par des séminaires à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement.
Regional organizations like the African Union can play a complementary role in support of the United Nations.
Les organisations régionales comme l'Union africaine peuvent jouer un rôle d'appui, en complément de l'action de l'ONU.
UNOPS continued to promote sustainable and innovative procurement in support of the United Nations system and a range of partners.
L'UNOPS a continué de promouvoir des pratiques responsables et innovantes en matière d'achats, à l'appui du système des Nations Unies et d'un grand nombre de partenaires.
It is our strong belief that through fostering global commercial and cultural connections we are in support of the United Nations goals.
Nous sommes convaincus qu'en encourageant les liens commerciaux et culturels au niveau mondial, nous appuyons les objectifs de l'Organisation des Nations Unies.
In support of the United Nations initiative and in cooperation with UNFPA and UNOPS, UNDP established a fraud prevention committee in 2002.
Dans le prolongement de l'initiative de l'ONU et en collaboration avec le FNUAP et l'UNOPS, le PNUD a créé un Comité pour la prévention de la fraude en 2002.
Learning for a Sustainable Future is playing a key role in support of the United Nations Decade.
L'Éducation pour un développement durable (ÉDD) joue un rôle clé face à la Décennie des Nations Unies.
The European Union is also currently working on how to enhance its civilian development in support of the United Nations.
L'Union européenne cherche aussi actuellement comment renforcer ses moyens civils à l'appui de l'ONU.
GAO performs various oversight, insight, foresight and adjudicatory functions in support of the United States congress.
Il effectue des contrôles, des analyses et des études prévisionnelles à l'appui des travaux du Congrès; il a également des fonctions juridictionnelles.
We are all in support of the United Nations playing a central role in the international fight against terrorism.
Nous appuyons tous l'idée que l'ONU joue un rôle clef dans la lutte internationale contre le terrorisme.
Those Canadians are working tirelessly and making great sacrifices in support of the United Nations-mandated Mission to reconstitute a stable and secure Afghanistan that is at last led by Afghans themselves.
Ces Canadiens travaillent sans relâche et consentent d'énormes sacrifices afin d'aider à la poursuite de la mission mandatée par l'ONU pour instaurer un Afghanistan stable et sûr, qui soit dirigé en définitive par les Afghans eux-mêmes.
Several initiatives in support of the United Nations Forum on Forests have discussed financing for sustainable forest management.
Plusieurs initiatives d'appui au Forum ont porté sur le financement de la gestion écologiquement viable des forêts.
In support of the United Nations Operations in Mozambique (ONUMOZ), the Electoral Assistance Unit organized a technical mission to assess requirements for the monitoring.
A l'appui de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ), le Groupe d'assistance électorale a organisé une mission technique chargée d'évaluer les besoins concernant cette surveillance.
Initiatives undertaken in support of the United Nations
Initiatives entreprises en appui à l'ONU
Accordingly, the European Union is committed to promoting democratization through its own cooperation programmes and in support of the United Nations.
En conséquence, l'Union européenne est déterminée à promouvoir la démocratisation par le biais de ses propres programmes de coopération et en soutien à l'ONU.
The University has also intensified its research efforts in support of the United Nations Secretariat through studies on mine clearance technology, peace-keeping in Africa and regional security questions in Latin America.
L'UNU a intensifié ses recherches pour aider le Secrétariat des Nations Unies dans divers domaines : les techniques de déminage, le maintien de la paix en Afrique et les questions de sécurité régionale en Amérique latine.
ACC recognized that the fiftieth anniversary offered an opportunity to foster a world public opinion in support of the United Nations system and its goals.
Le CAC a reconnu que le cinquantième anniversaire donnerait l'occasion de susciter dans l'opinion mondiale un appui en faveur du système des Nations Unies et de ses objectifs.
No results found for this meaning.

Results: 219. Exact: 219. Elapsed time: 14329 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo