Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in the case of" in French

Suggestions

Improvements have been particularly significant in the case of mobile telephony.
Les améliorations ont été particulièrement sensibles dans le cas de la téléphonie mobile.
Policy considerations support fiduciary relationships in the case of financial advisors.
Des considérations de principe militent en faveur de l'existence de rapports fiduciaires dans le cas de conseillers financiers.
This right could also be exercised in the case of breaches of United Nations standards or human rights norms.
Ce droit peut également être exercé en cas de violation des normes des Nations Unies ou de celles qui s'appliquent aux droits de l'homme.
Returnable packaging is particularly advantageous in the case of direct delivery.
Ces emballages navettes sont surtout intéressants dans le cas de livraisons en direct.
These circumstances clearly obtain in the case of BB.
Or, ces circonstances existent indubitablement dans le cas de BB.
This was extensively developed in the case of Ecuador.
Ce point a été exposé de façon exhaustive dans le cas de l'Équateur.
Finally, a few words about minorities, mainly a large proportion of Russian speakers in the case of Estonia.
Enfin, quelques mots à propos des minorités : dans le cas de l'Estonie, il s'agit essentiellement d'une part importante de la population, de langue russe.
When property rights are ill-defined, as in the case of air and water, government must step in to provide appropriate regulation.
Lorsque les droits de propriété sont mal définis, comme dans le cas de l'air atmosphérique et de l'eau, il appartient à l'État d'intervenir pour élaborer une réglementation appropriée.
Also in the case of lost paintings there are by definition missing pieces of information.
Egalement dans le cas de peintures perdues il y a, par définition, les pièces manquantes de l'information.
Furthermore, in the case of M. tuberculosis, rifampin susceptibility can be simultaneously determined.
Elle permet en outre, dans le cas de M. tuberculosis, de déterminer simultanément la sensibilité à la rifampine.
This is particularly important in the case of the Soviet Union.
Ceci est particulièrement important dans le cas de l'Union soviétique.
These observations are particularly noticeable in the case of pknG mutants.
On peut remarquer ces observations notamment dans le cas de mutants pknG.
These abnormal isoforms are referred to as PrPRes in the case of bovine spongiform encephalopathy (BSE) and PrPSc in the case of scrapie.
Ces isoformes anormales sont appelées PrPres dans le cas de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) et PrPsc dans le cas de la tremblante.
Significant problems remain in the case of local bodies.
Il subsiste cependant d'importants problèmes dans le cas des pouvoirs locaux.
Another major problem in the case of displaced persons was education.
Par ailleurs, l'éducation est apparue comme un problème majeur dans le cas des personnes déplacées.
Mainstreaming was of greater importance in the case of gender equality.
La démarginalisation est particulièrement importante dans la perspective de l'égalité entre les sexes.
Therefore, caution is recommended in the case of co-administration.
Par conséquent, la prudence est recommandée en cas d'administration concomitante.
ECU 5000000 in the case of works contracts.
5 000000 d'écus en ce qui concerne les marchés de travaux.
Bigger difficulties ariese in the case of recycling.
Des difficultés plus importantes surviennent dans le cas du recyclage.
Death or declared missing in the case of natural persons.
Décès ou déclaration de disparition, dans le cas des personnes physiques.
No results found for this meaning.

Results: 78720. Exact: 78720. Elapsed time: 3048 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo