Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: look me in the eye
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in the eye" in French

dans les yeux dans l'oeil en face de l'oeil à l'œil
aux yeux
dans l'œ il
sur l'oeil
dans l'œillet
dans le blanc des yeux
regard
oculaire

Suggestions

Passport photos look you straight in the eye.
Des photos de passeports vous regardent droit dans les yeux.
Look her in the eye and play.
Regarde-la dans les yeux et joue.
Caught Raj right in the eye.
Atterrissant en plein dans l'oeil de Raj.
Nobody asks to get Punched in the eye.
Personne ne cherche à recevoir un coup de poing dans l'oeil.
Because I wanted to look her in the eye.
Parce que je voulais la voir en face.
You spat in the eye of a police inspector.
Vous avez craché dans l'oeil d'un inspecteur de Police.
NO! Never look one in the eye.
Ne jamais la regarder dans les yeux.
Such compositions are provided in novel ophthalmic formulations that are comfortable upon instillation in the eye.
Ces compositions se présentent sous la forme de nouvelles formulations ophtalmiques dont l'instillation dans l'œil améliore la sensation de confort.
Look the interviewer in the eye throughout the interview.
Regarde l'interviewer dans les yeux tout au long de l'entrevue.
The invention provides a transcorneal vision assistance device implantable in the eye of a patient.
L'invention concerne un dispositif transcornéen d'aide à la vision implantable dans l'œil d'un patient.
Look them in the eye and answer questions in a firm voice.
Regardez les gens dans les yeux et répondez aux questions d'une voix ferme.
Said different intensity distribution has the same effect on or in the eye as mechanical diaphragms used until now.
Cette répartition différente d'intensité présente sur l'oeil, éventuellement dans l'oeil, le même effet que les diaphragmes mécaniques utilisés jusqu'à présent.
Talent is in the eye of the beholder.
Le talent est dans l'oeil du spectateur.
Looks the priest in the eye.
Il regarde le prêtre dans les yeux.
Ten - If you look them in the eye.
10... - Si tu fixes le Blanc dans les yeux.
Maybe Darlene Crocker looked her killer in the eye and didn't like what she saw.
Peut être que Darlène Crocker a regardé son tueur dans les yeux et n'a pas aimé ce qu'elle a vu.
I suppose freaky is in the eye of the beholder.
Je crois que le bizarre est dans les yeux du spectateur.
I can look you in the eye.
Je te regarde dans les yeux.
He looked me right in the eye and told me it was self defense.
Il m'a regardé droit dans les yeux et m'a dit que c'était de la légitime défense.
I never go into business with anyone without looking them in the eye first.
Je ne fais jamais affaire avec quelqu'un sans l'avoir regardé dans les yeux d'abord.
No results found for this meaning.

Results: 2969. Exact: 2969. Elapsed time: 533 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo