Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in the long term" in French

Suggestions

Investment in social sectors generates benefits in the long term.
L'investissement dans le secteur social produisait des avantages à long terme.
Humanitarian assistance should support recovery and development in the long term.
L'aide humanitaire doit soutenir le redressement et le développement à long terme.
But failure to address structural problems could expose the economy to external shocks in the long term.
Mais cette incapacité à aborder les problèmes structurels risque d'exposer l'économie à des chocs externes sur le long terme.
Measures were in hand to guarantee water supplies in the long term.
Des mesures ont été prises pour garantir l'approvisionnement en eau sur le long terme.
Subsidisation enables demand for renewable energy to be stimulated, while production thereof increases faster and prices fall in the long term.
Or, ces subventions permettent d'encourager la demande d'énergie renouvelable et d'accélérer une hausse de la production avec, à terme, une baisse des prix.
We believe that this derogation cannot be maintained in the long term.
Nous sommes convaincus qu'à terme, cette exception ne peut perdurer.
But it will benefit our environment in the long term.
Mais à long terme, cette coalition sera bénéfique pour notre cadre de vie.
America will pay the price in the long term unless it changes course.
Les USA en paieront le prix à long terme, à moins qu'ils ne modifient leur route.
Finally, a comment on the sustainability of public finances in the long term.
Une dernière remarque sur la viabilité des finances publiques à long terme.
Alsace winegrowers know that only what is serious will be recognised in the long term.
Les viticulteurs alsaciens savent que seul le sérieux sera reconnu à long terme.
This separation is likely to have serious consequences in the long term.
La séparation familiale peut avoir de graves conséquences à long terme.
1st challenge: thinking and working in the long term.
1er Défi: penser et travailler à long terme.
Special Adjustment Measures Support initiatives that improve the economic base of communities in the long term.
Mesures d'intervention spéciale Soutenir les initiatives qui améliorent l'assise économique des collectivités à long terme.
Such a system reduces bureaucracy and facilitates monitoring in the long term.
Ce système réduit la bureaucratie et facilite le contrôle à long terme.
I t is therefore necessary to adopt measures that promote such diversification in the long term.
Il importe donc d'arrêter des mesures favorisant à long terme une telle diversification.
Because change will make your business successful in the long term.
Parce que le changement est nécessaire pour assurer la réussite à long terme de votre entreprise internationale.
The Budget also made commitments to facilitate immigrant integration and solve settlement challenges in the long term.
Le budget montre l'engagement du gouvernement à faciliter l'intégration des immigrants et à régler les difficultés d'établissement à long terme.
Participants agreed that in the long term, several key interventions are crucial.
Les participants ont reconnu qu'à long terme, plusieurs formes d'intervention ont une importance capitale.
Attention to risk reduction and prevention strategies can also curb vulnerability to disasters in the long term.
L'attention portée aux stratégies de réduction et de prévention des risques peut également avoir pour effet de réduire à long terme la vulnérabilité face aux catastrophes.
Oil-importing countries are under strong pressure to change their energy mix in the long term.
Les pays importateurs de pétrole sont soumis à de fortes pressions pour modifier la composition de leur approvisionnement énergétique à long terme.
No results found for this meaning.

Results: 7037. Exact: 7037. Elapsed time: 490 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo