Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in the period" in French

Suggestions

Voluntary interruptions of pregnancy in the period 1982-1994.
Interruptions volontaires de grossesse au cours de la période 1982-1994.
No cases have been recorded in the period 2009-2012.
Aucune violation de cette instruction n'a été enregistrée au cours de la période 2009-2012.
Women predominated among part-time employees in the period under discussion.
On note une prédominance des femmes parmi les personnes employées à temps partiel pendant la période dont il est question ici.
The cooperating importer was profitable in the period under review.
L'importateur ayant coopéré dégageait des bénéfices pendant la période faisant l'objet du réexamen.
No results in the period you entered.
Il n'y a pas de résultats dans la période entrée.
Continue to support sporting activities for survivors in the period 2006-2009.
Continuer à appuyer les activités sportives pour les rescapés dans la période 2006-2009.
Nearly 1,000 medical facilities were privatized in the period 19942004.
Près de 1000 établissements médicaux ont été privatisés dans la période allant de 1994 à 2004.
Collections treated as revenue in the period.
Encaissements considérés comme des recettes au cours de la période.
The National Accounts record taxes in the period they accrue.
Les comptes nationaux comptabilisent les taxes pendant la période où elles deviennent exigibles.
The following paragraphs list the measures adopted in the period 2007-2010 and the results achieved.
Les paragraphes qui suivent énumèrent les mesures adoptées au cours de la période 2007-2010 et les résultats obtenus.
Funding of several of the measures has continued in the period 2011-2014.
Le financement de plusieurs des mesures s'est poursuivi pendant la période 2011-2014.
In both these sectors developments have stagnated in the period 2009-2012.
Dans ces deux secteurs, l'évolution a stagné au cours de la période 2009-2012.
Construction and the related Engineering Sector created 5000 jobs in the period 2002-2006.
La construction et l'ingénierie qui lui est liée ont créé 5000 emplois pendant la période 2002-2006.
Of companies that sponsored at least once in the period 2006-2010, 40% dedicated their funds to sponsoring culture.
Parmi les sociétés qui ont sponsorisé au moins un projet au cours de la période 2006-2010, 40 % ont consacré leurs fonds au sponsoring de la culture.
Such programmes tend to be introduced in the period immediately prior to important choice points.
Ces programmes sont généralement introduits dans la période qui précède immédiatement des choix importants.
The Government has submitted an Action Plan to combat substance abuse in the period 20032005.
Le Gouvernement a soumis un Plan d'action visant à lutter contre la toxicomanie au cours de la période 2003-2005.
The number of women prisoners significantly decreased in the period 1999-2002 following an amnesty.
Le nombre de femmes emprisonnées a nettement baissé au cours de la période 19992002 par suite d'une amnistie.
Information about disbursed and recovered maintenance in the period 19982001 is shown in table 11.
Des informations sur les sommes versées et recouvrées au titre de la pension alimentaire au cours de la période 19982001 figurent au tableau 11.
Children's financial situation has improved considerably in the period 19891999.
La situation financière des enfants s'est considérablement améliorée au cours de la période 19981999.
This directorate reports that no complaints of torture involving PNP personnel were filed in the period 2001-2004.
Au cours de la période allant de 2001 à 2004, aucune plainte dénonçant des cas de torture auxquels auraient participé des agents de la PNP n'a été enregistrée.
No results found for this meaning.

Results: 11712. Exact: 11712. Elapsed time: 1859 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo