Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in the same manner" in French

de la même manière
de la même façon
au même titre
dans les mêmes conditions
selon les mêmes modalités
de manière identique
de même
de la manière
de la façon
à l'instar
à la manière
dans le même sens
selon les modalités
dans le même esprit
le même traitement

Suggestions

Biobased polypropylene glycols may be made in the same manner.
Des polypropylène glycols à base de sources biologiques peuvent également être obtenus de la même manière.
Memberships are taxed in the same manner as services.
Les adhésions sont taxées de la même manière que les services.
The media should present women in the same manner as men.
Les médias devraient présenter hommes et femmes de la même façon.
Note Deemed non-residents are taxed in the same manner as non-residents.
Remarque Les non-résidents réputés sont imposés de la même façon que les non-résidents.
They deserve to get it back in the same manner as their employees do.
Ils méritent d'être remboursés au même titre que leurs employés.
Therefore both generators would perform in the same manner.
Par conséquent, les deux générateurs doivent fonctionner de la même manière.
/ Proceed in the same manner for ethyl 4-hydroxybenzoate.
/ Procéder de la même manière pour le 4-aminobenzoate d'éthyle.
A second panel is fabricated in the same manner.
Un second panneau est fabriqué de la même manière.
The humanized antibodies can be used in the same manner as their murine counterparts.
Ces anticorps adaptés au modèle humain peuvent être utilisés de la même manière que leurs équivalents d'origine murine.
When an employee has not filed Form TD1X, tax is calculated in the same manner as regular salary.
Lorsqu'un employé n'a pas rempli de formulaire TD1X, vous devez calculer les retenues d'impôt de la même façon que dans le cas d'un salaire normal.
The information will be processed in the same manner as any request for registration.
L'information est traitée de la même façon qu'une demande d'enregistrement.
PAR under a DPSP will be determined in the same manner.
Le FR aux termes d'un RPDB est déterminé de la même manière.
Visa data pages are mounted in the same manner.
Les pages de données pour visas sont fixées de la même manière.
Tissue-engineering scaffolds can be functionalized with cell specific ligand in the same manner.
Il est possible de fonctionnaliser de la même manière des squelettes d'ingénierie tissulaire au moyen de ce ligand spécifique.
Women can acquire a passport in the same manner as men.
Les femmes peuvent obtenir un passeport de la même manière que les hommes.
There is no reason why nuclear weapons cannot be eliminated in the same manner.
Il n'y a aucune raison de ne pas éliminer les armes nucléaires de la même manière.
These are fundamental legally binding commitments that must be addressed in the same manner.
Tels sont les engagements juridiquement contraignants qui doivent être tenus de la même manière.
We also expect from all parties concerned that they act in the same manner.
Nous attendons des parties intéressées qu'elles se comportent toutes de la même manière.
Expenses should also be addressed in the same manner as fees.
Les dépenses devraient être traitées de la même manière que les honoraires.
Expulsion orders are executed in the same manner as other court judgements.
L'arrêté d'expulsion est exécuté de la même manière que toute autre décision de justice.
No results found for this meaning.

Results: 2680. Exact: 2680. Elapsed time: 326 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo