Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "in the years" in French

Suggestions

Thought dominant in the years preceding the meeting with Father Raschi.
La pensée dominante dans les années précédant la rencontre avec le Père Raschi.
And in the years to follow, he haunted my family from the grave.
Et dans les années qui ont suivi, il a hanté ma famille depuis sa tombe.
Sittler continued to hone his offensive skills in the years that followed.
Sittler continue à améliorer ses habiletés de joueur offensif au cours des années suivantes.
That approach worked well in the years 2003-2005.
Cette méthode a fait ses preuves au cours des années 2003-2005.
The number was 1,404 and 2,398 in the years 2005 and 2006 respectively.
Ce chiffre était de 1.404 et de 2.398 respectivement pour les années 2005 et 2006.
The situation did not improve in the years that followed.
Dans les années qui suivent, la situation ne s'améliore pas.
He and his brothers established a successful fur trade business in the years following the Conquest.
Lui et ses frères établirent une entreprise de traite de fourrures couronnée de succès dans les années qui suivirent la Conquête.
Roosevelt sat as President for more than 3 periods in the years 1933-1945.
Roosevelt a siégé comme président pour plus de 3 périodes dans les années 1933-1945.
Wyrich IV. of Daun-Oberstein had it constructed in the years 1482-1484.
C'était Wyrich IV de Daun-Oberstein qui la faisait bâtir dans les années 1482-1484.
This annual figure will now rise significantly in the years that follow.
Ce chiffre annuel augmentera notablement dans les années à venir.
The emissions from that plant had unexpectedly increased in the years 2005 to 2008.
Les émissions produites par cette usine avaient inopinément augmenté au cours des années 2005 à 2008.
We saw that in the years leading to the Second World War.
Nous l'avons vu au cours des années qui ont précédé la Seconde Guerre mondiale.
Due to the favourable economic conditions on the hard coal market in the years 2004-2006 the alternative scenario was implemented.
Au vu des conditions économiques favorables prévalant sur le marché du charbon dans les années 2004 à 2006, le scénario alternatif a été mis en œuvre.
The customer relations of Green Point Service have progressed in the years 2005-2007 as follows.
Les relations avec la clientèle du Service des Points verts ont progressé au cours des années 2005-2007 comme indiqué ci-après.
So much has happened in the years we were apart.
Tant de choses se sont produites dans les années de notre séparation.
Eritrea's constructive and disinterested role in Somalia was not dampened in the years following the war with Ethiopia.
L'Érythrée ne s'est pas départie de son rôle constructif et désintéressé en Somalie dans les années qui ont suivi la guerre avec l'Éthiopie.
Yet, only 24 developing countries experienced that rhythm in the years 1990.
Or, seuls 24 pays en développement ont connu un tel rythme au cours des années 1990.
The following table shows life expectancy in the years 1990-1998:
Le tableau ci-après montre ce qu'était l'espérance de vie dans les années 1990-1998 :
Contravention of this section was normal in the years following independence when Europeans would use racial slurs against Africans.
Les infractions de ce type étaient courantes dans les années qui ont suivi l'indépendance, alors que les Européens lançaient des insultes raciales à l'encontre des Africains.
No precise figures on costs related to the public policy remit in the years 2000-2012 are however available.
Aucun chiffre précis concernant les coûts relevant de l'exercice d'une mission de puissance publique au cours des années 2000-2012 n'est toutefois disponible.
No results found for this meaning.

Results: 3682. Exact: 3682. Elapsed time: 2929 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo