Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: incarceration rate
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "incarceration" in French

incarcération
emprisonnement
détention
prison
incarcéré
incarcérer
peine
réclusion
privation de liberté

Suggestions

I understand she's been questioned exhaustively during her incarceration.
Je comprends qu'elle a été remise en question de manière exhaustive pendant son incarcération.
Longer probationary periods allow for this guidance without incarceration.
De plus longues périodes de probation permettent cet encadrement sans incarcération.
He was sentenced to a total period of incarceration of 13 years.
Il a été condamné à purger une peine totale de 13 ans d'emprisonnement.
Code name Rottmayer meant maximum security incarceration.
Nom de code name Rottmayer signifiait incarcération à sécurité maximale.
The rate of incarceration is much lower.
Le taux d'incarcération y est beaucoup plus bas qu'ailleurs.
Prisoners had to assume the total cost of their incarceration.
Les prisonniers avaient à assumer l'intégralité des frais de leur incarcération.
One convicted person is awaiting transfer for incarceration.
Une personne reconnue coupable attend d'être déférée aux fins d'incarcération.
Such sentencing regulations result in gendered disparity as regards incarceration.
Qui plus est, ces règles entraînent des disparités entre les sexes en matière d'incarcération.
NGOs held mass protests against his incarceration and conviction.
Des organisations non gouvernementales ont organisé des manifestations contre son incarcération et sa condamnation.
Their incarceration serves only punitive ends.
Leur incarcération n'a qu'un but punitif.
There has been a pretrial incarceration of over two years.
On lui a imposé une incarcération avant procès de deux ans.
The coercive component is entirely different and there is no threat of incarceration.
La composante coercitive est entièrement différente et il n'y a aucune menace d'incarcération.
The inordinate length of his incarceration has long since become grossly disproportionate to the circumstances of this case.
La durée excessive de son incarcération est depuis longtemps devenue exagérément disproportionnée aux circonstances de l'espèce.
Respondent's lengthy incarceration was cruel and usual punishment contrary to s.
L'incarcération prolongée de l'intimé constitue une peine cruelle et inusitée contrairement à l'art.
And as your incarceration expert, that concerns me.
Étant ton expert en incarcération, ça m'inquiète.
It's to protect against the incarceration of the innocent.
Nous protéger contre l'incarcération d'un innocent.
Things like incarceration, cavity search, death by electrocution, life imprisonment.
Comme incarcération, fouille corporelle, chaise électrique, prison à perpétuité.
g) Action on community-based corrections and incarceration.
g) Mesures concernant les prisons et l'incarcération au niveau local.
The highest incarceration rates were observed in the Americas, followed by Africa.
Les plus fort taux d'incarcération se rencontrant dans les Amériques, puis en Afrique.
The act already provides that there be alternatives before one considers incarceration.
La loi prévoit déjà des solutions de rechange à l'incarcération.
No results found for this meaning.

Results: 2065. Exact: 2065. Elapsed time: 111 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo