Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "indoctrination" in French

endoctrinement
familiarisation
embrigadement
entraînement en
formation préparatoire
endoctrinées
endoctrinés
endoctriner
Typical cult indoctrination, food and sleep deprivation.
Endoctrinement typique d'une secte, privation de sommeil et de nourriture.
Discrimination as a medium of indoctrination breeds prejudice.
La discrimination en tant que moyen d'endoctrinement alimente les préjugés.
The first phase is indoctrination and awareness training.
La première phase est la formation de familiarisation et de sensibilisation.
Expanded indoctrination training for new instructors - New instructors to have an expanded indoctrination checklist they complete when they start teaching at the college.
Formation de familiarisation étendue des nouveaux instructeurs - Les nouveaux instructeurs doivent posséder une liste de vérification de familiarisation étendue qu'ils remplissent lorsqu'ils commencent à enseigner au collège.
Schools in particular should be protected against all forms of political and ideological indoctrination.
L'école doit, en particulier, être à l'abri de tout embrigadement politique et idéologique.
Mission without ecclesial communion is propaganda or indoctrination.
Une mission sans communion ecclésiale est de la propagande ou endoctrinement.
Most of the children were released after short periods of political indoctrination.
La plupart des enfants ont été remis en liberté après de courtes périodes d'endoctrinement politique.
The definition was sufficiently broad to cover cases of indoctrination.
Cette définition est suffisamment large pour couvrir les cas d'endoctrinement.
IEHA alleged that there was religious indoctrination in public schools.
L'IEHA considère que les écoles publiques sont un lieu d'endoctrinement religieux.
Cases of abuse and indoctrination abound and are reported often in the media.
Les cas d'abus et d'endoctrinement abondent et sont souvent dénoncés dans les médias.
He will report to Texas for indoctrination in three days.
Il ira au Texas pour endoctrinement dans trois jours.
Moreover, judges in Germany were independent enough to resist any kind of indoctrination if the State tried to convince them of something.
Au demeurant, les magistrats, en Allemagne, sont suffisamment indépendants pour résister à toute forme d'endoctrinement si l'Etat s'avisait de chercher à les convaincre de quoi que ce soit.
This is propaganda and indoctrination, although the Commission speaks of a communications deficit.
C'est de la propagande et de l'endoctrinement, même si la Commission parle d'un déficit de communication.
Consequently, assimilation would have to take place through the indoctrination of Aboriginal children.
Par conséquent, il fallait effectuer une assimilation par l'endoctrinement des enfants autochtones.
Nor should the subject contain any elements of indoctrination or preaching.
Le sujet traité ne doit pas non plus comporter d'éléments d'endoctrinement ou de prosélytisme.
So with this preliminary indoctrination we got into the airplane and took off.
Après cet endoctrinement préliminaire, nous avons pris l'avion.
It needs the strength to walk away from the indoctrination imposed by the Vatican.
Elle a besoin de force pour palier à l'endoctrinement imposé par le Vatican.
From there, we create simulants to spread our ideologies through peaceful indoctrination.
De là, nous créons des répliques qui, par endoctrinement pacifique, sèment à tout vent notre idéologie.
Children are subject to political indoctrination and several hours of military training a week in schools.
Les enfants sont soumis à un endoctrinement politique et à plusieurs heures d'entraînement militaire par semaine dans les écoles.
Clearly, the church's indoctrination during our childhood was a huge success.
Clairement, l'endoctrinement de l'église durant notre enfance fut un immense succès.
No results found for this meaning.

Results: 427. Exact: 427. Elapsed time: 147 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo