Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "informant" in French

informateur
indic
indicateur
informatrice
dénonciateur
répondant
taupe
mouchard
déclarant
personnes-ressources
personnes interrogées
informant

Suggestions

303
That means the informant is not a criminal.
Ce qui veut dire que l'informateur n'est pas un criminel.
Apparently your informant was wrong, Hauptsturmführer.
On dirait que votre informateur s'est trompé, capitaine.
Information from a reliable informant, Joseph Gonzales.
Sur information... d'un indic digne de confiance, Joseph Gonzales.
An FBI informant on my team.
Il y a un indic du FBI dans mon équipe.
Gale thinks you're Reddington's informant.
Gale pense que vous êtes l'informateur de Reddington.
Our informant, Baisley, escaped.
Notre informateur, Baisley, a filé. Il est en fuite.
War hero, but terrible informant.
Ancien hero de guerre, mais pietre informateur.
We have solid intelligence from an informant.
On a reçu des renseignements fiables d'un informateur.
The charging document suggests an informant turned her in.
Les documents à charge suggèrent qu'un informateur l'a dénoncée.
Your great-grandfather was a police informant.
Votre arrière-grand-père était un informateur de la police.
Remember, you're an informant now.
N'oubliez pas, vous êtes un informateur maintenant.
He's now a cooperating informant.
Il va désormais coopérer en tant qu'informateur.
I am neither informant nor rat.
Je ne suis ni un indic ni une taupe.
The death of an informant is always complicated.
La mort d'un indic, c'est toujours compliqué.
I cannot disclose any information about the informant.
Je ne peux dévoiler aucune information au sujet de l'informateur.
Blake is still asking questions about my new informant.
Blake continue de poser des questions sur mon nouvel indic.
And he's not my informant.
Et c'est pas mon indic.
The thoughtweft is his informant, and he its devoted guardian.
Si la tramepensée est son informateur, il en est le gardien dévoué.
It appears our undead informant is out on the town.
Il s'avère que notre informateur mort-vivant est sorti en ville.
But as an informant, not as a taxidermist.
Mais comme informateur, non comme taxidermiste.
No results found for this meaning.

Results: 2281. Exact: 2281. Elapsed time: 112 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo