Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "infraction" in French

infraction
violation
infarctus
contravention
récidive
ViDisqualifié pour
Report an infraction by contacting the SPCA at 506-857-8698.
Pour signaler une infraction, il suffit de communiquer avec la SPCA au 506-857-8698.
Studied that rule book till you found the perfect infraction.
Tu as étudié les livres de règles jusqu'à ce que tu trouves l'infraction parfaite.
The primary object was to create a crime and afford punishment for its infraction.
Le but principal est de créer un crime et de prévoir une peine pour la violation.
Systematic coding of all facets of an infraction is no guarantee of better legal processing.
La codification systématique de toutes les facettes d'une infraction ne garantit pas un meilleur traitement judiciaire.
Prosecutions must be instituted within 18 months of the infraction.
Les poursuites doivent être entamées dans les 18 mois qui suivent la perpétration de l'infraction.
When an infraction occurs, a notice to bring goods into compliance with the marking requirements will be issued.
Lorsqu'une infraction est commise, une mise en demeure à l'effet que le marquage des marchandises doit être conforme aux règles de marquage sera signifiée.
Bullying is now an infraction for which suspension must be considered.
L'intimidation est désormais une infraction, et la suspension doit être envisagée pour la sanctionner.
The penalty is increased to 100% for a repeat infraction within 5 years.
La pénalité augmente à 100 % dans le cas d'une deuxième infraction dans un délai de 5 ans.
Information relating to the infraction and its location are sent to a remote server.
Des informations relatives à l'infraction et à son emplacement sont envoyées à un serveur à distance.
To avoid committing a parking infraction, find an alternate parking space immediately.
Pour éviter d'être en infraction, recherchez un autre espace de stationnement sans tarder.
As a disciplinary measure, confinement may be applied to minors who committed an infraction.
La mise au secret à titre de mesure disciplinaire peut être appliquée aux mineurs qui ont commis une infraction.
Possession and use of alcoholic beverages is a serious infraction.
La détention et la consommation d'alcool sont une infraction.
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty.
Drone borg, vous avez commis une infraction contre la souveraineté b'omare.
You said you were held inside for a disciplinary infraction.
Vous dites que vous étiez retenue pour une infraction disciplinaire.
The deputy principal admitted that he slapped the petitioner once for a disciplinary infraction.
Le sous-directeur a reconnu avoir donné une gifle au requérant pour une infraction à la discipline.
Not a single violation or infraction.
Pas une seule violation ou infraction.
We are dealing with people who are coming at us for the smallest infraction.
On traite avec des gens qui nous poursuivent pour la moindre infraction.
Sir, there's been a major infraction.
Monsieur. Il y a eu une grave infraction.
I guess we have time for another infraction.
Alors on a un peu de temps pour une autre infraction.
Pretty strong medicine, captain, for just a little infraction of the rules.
Un remède violent, capitaine, pour une petite infraction aux règles.
No results found for this meaning.

Results: 843. Exact: 843. Elapsed time: 153 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo