Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "injustice" in French

injustice
iniquité
tort
injuste
préjudice
inégalité juridique

Suggestions

Nevertheless, the injustice still remains.
Cela n'empêche pas que cette injustice demeure.
Poverty and injustice are fertile breeding grounds for terrorism.
La pauvreté et l'injustice sont des terrains propices au terrorisme.
In our view, the Conservative government should have fixed this injustice.
À notre avis, cette iniquité aurait dû être réparée par le gouvernement conservateur.
Forty-three years later another Liberal government is continuing this injustice.
Quarante trois ans plus tard, un autre gouvernement libéral perpétue l'injustice.
This motion attempts to rectify this injustice.
La motion à l'étude tente de corriger cette injustice.
This is an injustice which needs remedying.
C'est une injustice à laquelle nous devons remédier.
This bill would end that injustice.
Ce projet de loi mettrait fin à une telle injustice.
Because there is a serious injustice.
C'est parce qu'il y a injustice grave.
Granting Africa permanent seats will redress that historical injustice.
Accorder à l'Afrique des sièges permanents réparera cette injustice historique.
Attempts to associate UNRWA with injustice were regrettable.
Il est regrettable que certains tentent d'associer UNRWA et injustice.
Nuclear weapons bred instability and insecurity and deepened the sense of injustice.
Les armes nucléaires engendrent l'instabilité et l'insécurité et exacerbent le sentiment d'injustice.
That injustice must be directly and urgently redressed.
Cette injustice doit être réparée, d'urgence, et directement.
Safeguards must be created against new and contemporary manifestations of discrimination and injustice.
Des sauvegardes doivent être dressées contre les manifestations nouvelles et contemporaines de discrimination et d'injustice.
This was my first strong experience of injustice.
Il s'agissait de ma première expérience importante d'injustice.
Africa is striving to redress a historic injustice.
L'Afrique se bat pour remédier à une injustice notoire.
This indicates an injustice in public health-care services.
Preuve d'une injustice dans les services publics de soins de santé.
The consequence of this injustice has been four wars.
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
Because of them, we are today faced with situations of real injustice and catastrophe with respect to small craft harbours.
Ceux-ci font en sorte qu'aujourd'hui, nous sommes vraiment rendus dans une situation d'injustice et de désastre en ce qui concerne les ports pour petits bateaux.
The public saw those current laws as a tremendous injustice.
Ils considéraient ces lois comme une grande injustice.
For three years now a proposal has existed which would correct this injustice.
Il y a trois ans qu'une mesure est proposée afin de remédier à cette injustice.
No results found for this meaning.

Results: 5045. Exact: 5045. Elapsed time: 161 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo