Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "insufficient" in French

Suggestions

What has been done so far is insufficient.
Ce qui a été réalisé jusqu'à présent reste insuffisant.
Rail transport: insufficient and unsatisfactory 14.
Le chemin de fer: insuffisant et sans réponse adéquate 14.
Despite its primary importance, national action alone could prove insufficient.
En dépit de son importance primordiale, une action nationale ne saurait à elle seule s'avérer suffisante.
Therefore the amount allocated to PRINCE is clearly insufficient.
Le montant affecté à PRINCE est donc à l'évidence insuffisant.
Government supervision of psychiatric hospitals is also insufficient.
Par ailleurs, le contrôle des hôpitaux psychiatriques par l'État est aussi insuffisant.
The GPS by itself is insufficient for state-of-the-art position recognition.
Le GPS seul est insuffisant pour faire une reconnaissance de position pointe.
The perimeter lighting was upgraded during the biennium 2002-2003 but remains insufficient.
L'éclairage du périmètre a été renforcé au cours de l'exercice biennal 2002-2003 mais il demeure insuffisant.
The judiciary clearly suffered from insufficient funding and malfunctioning mechanisms.
De toute évidence, l'appareil judiciaire souffre d'un financement insuffisant et d'un disfonctionnement des mécanismes en place.
However, the contributor base remained limited and peacekeeping financing was often insufficient.
Pourtant, la base de pays fournisseurs reste limitée et le financement du maintien de la paix est souvent insuffisant.
Accessibility to contemporary information technologies is insufficient in rural areas.
Par ailleurs, l'accès aux technologies modernes de l'information est insuffisant dans les zones rurales.
Participants agreed that legislation was insufficient without implementation.
Ils ont convenu que, sans mesures d'application, la législation était insuffisante.
Existing health services were grossly insufficient.
Les services de santé sont sans commune mesure avec les besoins.
Drastically insufficient targets for cutting greenhouse gas emissions.
Des cibles foncièrement insuffisantes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.
One discontinued due to insufficient grounds.
Une classée sans suite - infraction insuffisamment caractérisée.
But insufficient diagnostic rigor can result in over-diagnosis.
Mais un manque de rigueur peut conduire à un sur-diagnostic.
There is insufficient impartial evaluation evidence to verify any enhanced contribution.
Les données factuelles des évaluations ne sont pas suffisamment impartiales pour vérifier les améliorations signalées.
You should know that simple declarations and conclusions are insufficient.
Vous devriez savoir que les déclarations et les conclusions simples ne suffisent pas.
Moreover the coverage of parliamentary activities by the media is insufficient.
En outre, la couverture des activités parlementaires par les médias est insuffisante.
A mere reference on accompanying documents is insufficient.
Une simple mention dans les documents d'accompagnement n'est pas suffisante.
Legislation and expensive equipment alone are insufficient to prevent and suppress wildland fires.
La législation et l'équipement coûteux ne suffisent pas à eux seuls à prévenir et éliminer les incendies de forêts.
No results found for this meaning.

Results: 28953. Exact: 28953. Elapsed time: 214 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo