Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "intend" in French

Suggestions

+10k
4426
3865
You cannot seriously intend living there.
Tu ne peux pas sérieusement avoir l'intention de vivre ici.
We intend establishing a multi-annual work plan.
Nous tentons d'établir un programme de travail pluriannuel.
Not the salvation which you intend.
Je ne tiens pas au salut comme tu le conçois.
We intend precisely to cooperate far more effectively with the Federal Aviation Administration.
Nous comptons précisément mettre en place une coopération beaucoup plus efficace avec la Federal Aviation Administration.
Nor did he intend "to flatter, or to coax" the assembly.
Il n'entendait pas non plus, par son geste, « flatter ou cajoler » l'Assemblée.
But I don't think they intend it to replace the default mouse for a while anyway.
» Mais de toute façon j'ai l'impression qu'ils n'ont pas prévu qu'elle remplace la souris par défaut avant un moment.
The Commission does not intend opening a separate budget heading for forest fire prevention.
La Commission ne prévoit pas de créer de ligne budgétaire autonome en faveur de la prévention des incendies de forêt.
Bring your music with you, whatever you intend singing.
Viens avec tes chansons, ce que tu chantes d'habitude.
The Republic of Yemen does not intend at present to ratify the individual complaints procedures.
La République du Yémen n'a pas, actuellement, l'intention d'adhérer à la procédure d'examen des plaintes émanant de particuliers.
I do intend some consultations on this in the coming days.
Je n'ai pas l'intention de mener de consultations à ce sujet dans les prochains jours.
They did not intend for it to be printed.
Ils ne l'ont pas fait pour que ce soit publié.
I don't intend for you to stay here.
Je ne veux pas que vous restiez là.
I also intend giving him two of the dissolved abbeys.
Je prévois également de lui donner deux des abbayes dissoutes.
I don't intend for you to stay here.
Je ne ai pas l'intention pour que vous restiez ici.
I don't intend him any.
Ce n'est pas mon intention.
When I phoned I didn't intend you to bring Wynn.
Quand j'ai appelé, je ne voulais pas que tu amènes Wynn.
I really didn't intend that.
Ce n'était pas du tout mon intention.
I didn't intend for that to happen.
Je n'ai pas voulu ce qui s'est passé.
Father tells us you intend setting up on your own.
Père nous dit que tu vas t'installer.
And you must do everything to find his family before they intend permanent custody.
Et vous devrez tout faire pour retrouver sa famille proche avant qu'ils envisagent une garde permanente.
No results found for this meaning.

Results: 1493. Exact: 1493. Elapsed time: 256 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo