Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "intended use" in French

usage prévu
utilisation prévue utilisation envisagée utilisation projetée
utilisations prévues
usage auquel ils sont destinés
emploi prévu
fins prévues
usage auquel il est destiné
usage envisagé
usage voulu
usage projeté
usages prévus


Packaging material is suitable for the intended use.
Les matériaux d'emballage sont adaptés à l'usage prévu.
Difficulty of manufacturing, stability, intended use.
La difficulté de fabrication, la stabilité, l'usage prévu.
Is sold with or without change of intended use.
Est vendu avec ou sans changement de destination.
Non-food-grade material and/or not suitable for intended use.
Matériel de catégorie non alimentaire et/ou inapproprié pour l'utilisation prévue.
Any other application is not considered the intended use.
Toute autre application doit être considérée comme n'étant pas une utilisation prévue.
Purchase vehicles of appropriate engine size for intended use.
L'achat de véhicules d'une taille adaptée à l'usage prévu.
Harmonised standards are only practicable if they provide the intended use together with levels and classes of performance.
Les normes harmonisées ne sont applicables que si elles tiennent compte de l'usage prévu et prévoient des niveaux et des classes.
The method chosen depends on the fruit's intended use.
L'utilisation prévue des fruits déterminera le choix de la méthode.
Guidelines Specify concepts and variables clearly and relate them to their intended use.
Lignes directrices Préciser clairement les concepts et les variables et indiquer leur utilisation prévue.
Both of these special provisions have avoided specifying the intended use of the contents.
Aucune de ces deux propositions de disposition spéciale ne définit l'utilisation prévue du contenu.
Prior to the unit's intended use, an operational check must be performed.
Avant l'utilisation prévue de l'instrument, une vérification opérationnelle doit être effectuée.
The assembly includes all of the supplies required for its intended use.
L'assemblage comprend tout le nécessaire pour l'utilisation prévue.
The data files may be organized into groups according to content or intended use.
Ces fichiers de données peuvent être classés dans des groupes en fonction du contenu ou de l'utilisation prévue.
Information demonstrating that materials meet standards appropriate for their intended use shall be provided.
Une information démontrant que les matières répondent à des normes appropriées pour l'usage prévu est à fournir.
Please ensure that the format you download is appropriate for your intended use.
Veillez à ce que le format que vous choisissez soit conforme à l'utilisation prévue.
Best-Hall buildings are always designed for local wind and snow loads to guarantee safety and ensure suitability for intended use.
Un bâtiment Best-Hall est toujours dimensionné en fonction des charges de vent et de neige locales. Cela garantit son adaptabilité à l'utilisation prévue et la sécurité de sa construction.
There is, however, a difference in the intended use of the money.
Il existe toutefois une différence dans l'utilisation prévue des fonds.
The material compound must be suitable for the intended use of the tyre.
Ce mélange doit être adapté à l'utilisation prévue du pneumatique.
Internally produced programs, to which CBC/Radio-Canada has exclusive content rights, will be amortized based on intended use.
Les émissions produites à l'interne, sur le contenu desquelles CBC/Radio-Canada détient des droits exclusifs, seront amorties en fonction de l'utilisation prévue.
Please indicate the intended use of the products (from the options appearing in each specific certificate).
Indiquer l'utilisation prévue des produits (seules les options possibles apparaîtront sur chaque certificat spécifique).
No results found for this meaning.

Results: 1769. Exact: 1769. Elapsed time: 294 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo