Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "intensified" in French

Suggestions

392
220
These very stringent constraints intensified the frustrations already experienced by committee members.
Ces contraintes très rigoureuses ont intensifié les frustrations déjà expérimentées par les membres du comité.
Uganda has also intensified its fight against corruption.
L'Ouganda a également intensifié sa lutte contre la corruption.
We have intensified international border controls and police cooperation.
Nous avons renforcé les contrôles aux frontières internationales et la coopération policière.
The mediating role of business incubators is also intensified.
Le rôle de médiateur des pépinières d'entreprise est également renforcé.
The focus on results has been intensified.
L'accent mis sur les résultats a été accru.
Furthermore, the presence of Interahamwe has intensified ethnic friction.
En outre, la présence de Interahamwe a accru les tensions ethniques.
Once supplies arrive the recovery process will be intensified.
Une fois que les fournitures seront arrivées, le processus de remise en état sera intensifié.
We have intensified our communications with other European institutions and national parliaments.
Nous avons intensifié nos communications avec les autres institutions européennes et avec les parlements nationaux.
Slovakia's accelerated economic transition has intensified its preparations for EU accession.
La transition économique accélérée de la Slovaquie a intensifié les préparatifs en vue de son adhésion à l'UE.
The Library's training programme has greatly intensified.
En outre, elle a considérablement intensifié son programme de formation.
Moreover, I will renew my call for intensified dialogue.
En outre, je vais également renouveler mon appel en faveur d'un dialogue intensifié.
Many of these organizations have intensified their adaptation activities to assist developing countries.
Bon nombre de ces organisations ont intensifié leurs activités en matière d'adaptation pour venir en aide aux pays en développement.
Bilateral efforts intensified during the reporting period.
Les efforts bilatéraux ont été intensifiés pendant la période couverte par ce rapport.
The air campaign is being intensified.
La campagne aérienne est en voie d'intensification.
The ongoing process of globalization entails an intensified intercultural interchange.
Le processus de mondialisation en cours entraîne un accroissement des échanges interculturels.
Hungary believes that efforts in this direction must be intensified.
La Hongrie estime qu'il faut intensifier les efforts dans cette direction.
The EU-Ukraine political dialogue has intensified considerably over the past years...
Le dialogue politique UE-Ukraine s'est considérablement intensifié au cours de ces dernières années.
Possibilities for intensified cooperation were explored.
Les possibilités d'une plus grande coopération ont été examinées.
Israeli military incursions and house demolitions intensified during the reporting period.
Les incursions militaires israéliennes et les démolitions de maisons se sont intensifiées au cours de la période couverte par le présent rapport.
Drug interdiction campaigns will also have to be intensified.
Les campagnes d'interception du trafic de stupéfiants vont également devoir être intensifiées.
No results found for this meaning.

Results: 7033. Exact: 7033. Elapsed time: 170 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo