Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "interdict" in French

interdire
intercepter
prohiber
interdit
interdiction
prohibition
personne déclarée incapable
Poland continues to improve its national potential to prevent smuggling and interdict illegal shipments.
Elle continue de perfectionner ses moyens nationaux pour empêcher la contrebande et interdire les transferts illégaux.
States should also develop regional/subregional mechanisms to interdict illegal or illicit weapons transfers.
Ils devraient également mettre en place des mécanismes régionaux/sous-régionaux visant à interdire les transferts illégaux ou illicites d'armes.
The United States cooperates with other nations to interdict illicit transfers of WMD.
Les États-Unis coopèrent avec d'autres pays pour intercepter les transferts illicites d'armes de destruction massive.
The European Commission's Joint Research Centre currently has advanced tools to interdict illegal weapons of mass destruction cargoes.
Le Centre commun de recherche de la Commission européenne dispose d'outils perfectionnés pour intercepter les cargaisons illicites d'armes de destruction massive.
This is because there is no dedicated international regime to conduct surveillance, let alone interdict such illicit arms trafficking.
Cette situation résulte de l'absence d'un régime international spécifiquement chargé de surveiller, si ce n'est d'interdire, le trafic illicite de ces armes.
As all members are aware, Somalia has no capacity to interdict or patrol its long coastline to ensure the security of sea lanes.
Comme tous les membres le savent, la Somalie ne dispose pas des capacités lui permettant d'interdire l'accès à sa longue côte ou d'y patrouiller afin d'assurer la sécurité des voies maritimes.
Our customs officers are also trained to identify and interdict suspected terrorists.
Nos agents des douanes sont aussi formés pour identifier et interdire des personnes soupçonnées de terrorisme.
We have begun applying existing laws and legal principles in innovative ways, cooperating as never before to interdict shipments, disrupt proliferation networks and hold accountable the front companies that support them.
Nous avons commencé à appliquer de façon novatrice les lois et principes juridiques existants, en coopérant plus que jamais auparavant pour interdire les cargaisons, interrompre la prolifération des réseaux et tenir pour responsables les sociétés dirigeantes qui les appuient.
They are designed to interdict a zone with concentrations of armoured vehicles and to neutralize light vehicles.
Elles sont destinées à interdire une zone à des concentrations de blindés et à neutraliser des véhicules légers.
Customs uses ICS to profile, target, identify and interdict cargo that might be prohibited or of risk.
Ce système sert à définir, rechercher, identifier et intercepter les marchandises interdites ou à risque.
In order to interdict illegal cross-border movement, which is a joint responsibility, Pakistan has established 1,000 border posts.
Pour interdire les mouvements transfrontaliers illégaux, ce qui est une responsabilité conjointe, le Pakistan a créé 1000 postes frontière.
The Brisbane meeting focused on defining actions necessary to collectively and individually interdict shipments of weapons of mass destruction and other items at sea.
La réunion de Brisbane était centrée sur la définition des mesures nécessaires pour intercepter collectivement et individuellement les envois d'armes de destruction massive et d'autre matériel par voie maritime.
There is an active campaign to interdict trafficking in illicit drugs and to counter their production.
Il existe une campagne active visant à interdire le trafic illicite des drogues et à éliminer leur production.
for generating jamming signals of different frequencies which are used to interdict one or more unauthorized channels
permettant de produire des signaux de brouillage intentionnel de différentes fréquences qui sont utilisés pour interdire un ou plusieurs canaux non autorisés
The legislation should also direct the police and the attorney general to cooperate with international drug enforcement agencies to interdict such chemicals.
La loi devrait également exiger que la police et le procureur général collaborent avec les agences internationales de lutte antidrogue pour interdire ces produits chimiques.
It has also enhanced the capacity of the criminal justice system to investigate, interdict and prosecute offenders.
Elles ont également amélioré la capacité du système de justice pénale d'enquêter sur les délinquants, de les interdire et de les poursuivre.
All the ships destined for Libyan ports were subjected to inspection in order to monitor vessels and interdict those which transported arms or related materiel.
Tous les navires à destination des ports libyens étaient susceptibles d'être inspectés, afin de surveiller et d'intercepter ceux qui auraient transporté des armes ou du matériel connexe.
We have made enormous sacrifices - more than any other country in this struggle - in order to interdict illegal cross-border movement, which is a joint responsibility.
Nous avons consenti d'immenses sacrifices - plus que tout autre pays dans le cadre de cette lutte - afin d'interdire les mouvements transfrontaliers illicites, ce qui constitue une responsabilité commune.
With the consolidation of pillar I and other initiatives highlighted by Mr. Guéhenno, we hope that additional progress will be made to interdict weapons.
Avec la consolidation du pilier I et d'autres initiatives soulignées par M. Guéhenno, nous espérons que des progrès supplémentaires seront faits pour interdire les armes.
Effective measures to reduce supply and interdict trafficking must be complemented by equally effective measures to reduce demand.
Il faut ainsi compléter les mesures concrètes visant à réduire l'offre et à interdire le trafic, par des mesures non moins concrètes visant à réduire la demande.
No results found for this meaning.

Results: 240. Exact: 240. Elapsed time: 184 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo