Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "interval" in French

Suggestions

3260
1287
394
332
187
Maps symbolizing interval or ratio data provide more precise information.
Les cartes qui symbolisent les données d'intervalle fournissent des renseignements plus précis.
The method may include specifying a reminder type and frequency interval.
Ce procédé peut englober la spécification d'un type de rappel et d'un intervalle de fréquence.
The reporting interval should be one year.
Il convient que la période de déclaration soit d'une année.
The periodic interval m of the memory strip (17) is equal to the difference between the periodic interval r of the catch opening and the periodic interval p of the locking teeth.
La mesure de période m de la barre mémoire est égale à la différence de la mesure de période r de l'ouverture d'arrêt et de la mesure de période p des dents de blocage.
Below the treshold the long sample interval is used.
Au-dessous du seuil, l'intervalle d'échantillonnage long est utilisé.
An overflow interrupt interval is defined.
Un intervalle d'interruption de débordement est défini.
A latency interrupt interval may be defined.
Un intervalle d'interruption de latence peut être défini.
No clinically significant effect on the QT interval was observed.
Aucun effet clinique significatif n'a été observé sur l'intervalle QT.
Each reproduction interval divided corresponds to PlayItem.
Chaque intervalle de lecture divisé correspond à un article PlayItem.
Set the timer timeout interval in ms.
Définit l'intervalle de dépassement de temps du minuteur en ms.
Said alarm interval can also be adapted according to signal parameters.
L'intervalle d'alarme peut aussi être déterminé de façon adaptative en fonction des paramètres de signal.
The charging interval is 60 seconds.
L'intervalle de débit est de 60 secondes.
The sustenance of the R-R interval prolongation enables ventricular deceleration.
La persistance de la prolongation de l'intervalle R-R permet une décélération ventriculaire.
Triggered ventricular pacing is disabled during the V-A escape interval.
La stimulation ventriculaire déclenchée est désactivée durant l'intervalle d'échappement V-A.
UWB radar range is determined by a pulse-echo interval.
La portée du radar UWB est déterminée par un intervalle d'écho pulsé.
The user interface displays the stored labeled interval data.
L'interface d'utilisateur affiche les données d'intervalle étiquetées stockées.
The method includes receiving antenna turn-on/turn-off interval information about a transmission point.
Le procédé consiste à recevoir des informations d'intervalle d'activation/désactivation d'antenne concernant un point d'émission.
Note that positive and negative scales have a logarithmic interval.
Veuillez noter que l'intervalle des échelles positive et négative est logarithmique.
Default run interval is 60 seconds.
Par défaut l'intervalle d'exécution est de 60 secondes.
Contributes to increased oil change interval.
Contribue à l'augmentation de l'intervalle de vidange d'huile.
No results found for this meaning.

Results: 10939. Exact: 10939. Elapsed time: 158 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo