Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "iron out" in French

aplanir
régler
peaufiner
gommer
Hope this time it can iron out the new version.
Espérons que ce temps, il peut aplanir la nouvelle version.
I am confident that we will manage to iron out these differences in following meetings.
Je suis convaincu que nous parviendrons à aplanir ces différences au cours des réunions suivantes .
Just a few things to iron out.
Il reste juste quelques détails à régler.
We'll iron out these subsidy issues.
Nous allons régler ces histoires de subventions.
There was a little details to iron out.
Il restait quelques petits détails à peaufiner.
Trust me, there will be plenty of time to iron out the details.
On aura bien le temps de peaufiner les détails.
These latter permitted the Panel to iron out last divergences on the text.
Cela a ensuite permis au Groupe d'aplanir les dernières divergences du texte.
They have a lot to iron out.
Elles ont beaucoup de choses à aplanir.
We are supposed to iron out the problems beforehand.
Nous sommes censés régler les problèmes avant.
First we had to iron out a few details.
Il a d'abord fallu aplanir certains détails.
Like any prototype, there are glitches to iron out.
Comme tout prototype, il y a encore quelques pépins à régler.
Well, a good way for a couple to iron out their differences.
C'est une bonne manière pour un couple d'aplanir ses différences.
The European Commission - like the fishing sector itself - has made significant efforts to iron out our differences.
La Commission européenne - tout comme le secteur de la pêche - a consenti des efforts importants afin d'aplanir les différends.
Parliament and Council delegations will try to iron out their differences over the 2008 budget in a conciliation meeting (Friday).
Des délégations du Parlement européen et du Conseil tenteront d'aplanir leurs différends sur le budget 2008 en concertation (vendredi).
Parliament and Council meet under the second budgetary conciliation procedure to iron out the remaining differences between the institutions on the 2007 draft budget (Tuesday).
PE et Conseil se rencontrent dans le cadre de la 2ème concertation budgétaire visant à aplanir les différends persistants entre institutions sur le projet de budget 2007 (mardi).
There are certainly still important differences in prosperity between the various regions of the Union, which this endeavours to iron out [see chapter 12].
Bien sûr, il y a encore d'importantes différences de prospérité entre les différentes régions, que l'Union essaye d'aplanir [voir le chapitre 12].
I can see The Secret has a few kinks to iron out.
On dirait que le secret a quelques perversités à aplanir.
We therefore urge them to sit down to iron out their differences for the betterment of Cuban citizens.
Nous exhortons donc les deux parties à se réunir afin d'aplanir leurs différences, dans l'intérêt des citoyens cubains.
Through this intensive six-week course, we're going to iron out those leadership wrinkles and help get you back on track.
Par ce cours intensif de 6 semaines, on va aplanir ces rides de management et vous remettre sur les rails.
The Egyptian legislature is endeavouring to iron out the legal obstacles which stand in the way of meeting requests for the extradition of some terrorists.
Le législateur égyptien s'efforce d'aplanir les obstacles juridiques qui empêchent de donner suite aux demandes d'extradition concernant certains éléments terroristes.
No results found for this meaning.

Results: 919. Exact: 284. Elapsed time: 243 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo