Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "it's such a shame" in French

c'est dommage
C'est tellement dommage
c'est vraiment dommage
c'est une honte
C'est une telle honte
C'est tellement triste
C'est une tragédie
Ce serait dommage
quel dommage
quelle honte
J'ai honte
Quel gâchis
You know, it's such a shame.
Vous savez, c'est dommage.
I've been thinking... it's such a shame we got off on the wrong foot.
J'y ai pensé... c'est dommage qu'on ait mal commencé.
It's such a shame that Rover McGillaray had to leave the show.
C'est tellement dommage que Rover McGillaray soit parti.
It's such a shame to leave so much behind.
C'est tellement dommage de laisser tout ça.
His ideas were quite eccentric, but still it's such a shame what happened.
Ses idées étaient plutôt excentriques, mais c'est vraiment dommage ce qu'il lui est arrivé.
It's such a shame when friendships have to end.
C'est vraiment dommage quand des amitiés doivent prendre fin.
Which is why it's such a shame that Mrs. Johnson and I are busy with all this work on our plates.
C'est dommage que Mme Johnson et moi soyons pris par tout ce travail.
it's such a shame you won't be able to film anymore.
C'est dommage que vous ne puissez plus filmer
It's such a shame we have to leave like this.
C'est dommage de partir comme ça.
It's such a shame after you had all those lovely flyers printed.
C'est dommage, après avoir fait imprimer tous ces prospectus.
It's such a shame we won't see you compete again.
C'est vraiment dommage qu'on ne vous voie pas participer à nouveau.
It's such a shame you couldn't get home sooner, Felix.
C'est vraiment dommage que tu n'aies pu arriver plus tôt Felix.
It's such a shame these lovely linens will soon be red with blood.
C'est dommage que ces adorables draps soient bientôt rouges de sang.
It's such a shame that you'll be leaving us, Emma.
C'est vraiment dommage que tu nous quittes.
It's such a shame we don't have any photos of it when you lived here.
C'est dommage de ne pas avoir de photos de l'époque où vous viviez ici.
It's such a shame, isn't it?
C'est tellement dommage, n'est ce pas?
You know, it's such a shame.
It... it's such a shame.
It's such a shame.
It's such a shame.
No results found for this meaning.

Results: 80. Exact: 80. Elapsed time: 157 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo