Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "it is because" in French

Suggestions

I believe it is because they all want what is best for the students of Newfoundland and Labrador.
À mon avis, c'est parce que ces hommes et ces femmes politiques veulent ce qu'il y a de mieux pour les étudiants de Terre-Neuve et du Labrador.
I think it is because I can be myself.
Je crois que c'est parce que je puis être moi-même.
And it is because they assume I am an Elinor.
Et c'est parce qu'ils pensent que je suis une Elinor.
I guess it is because they were overjoyed about that troop ship going down.
Je suppose que c'est parce qu'ils sont contents d'avoir coulé le transport de troupes.
He had decided we get separated but I think it is because of that disease.
Il a décidé qu'on devait se séparer et je pense que c'est à cause de cette maladie.
If it is because of a reason like this.
Si c'est à cause d'une raison comme celle là.
The reason nobody knows about it is because you're the first person I've ever told.
La raison pour laquelle personne ne sait rien c'est parce que tu es la première à qui je l'ai dit.
No, Ali, it is because you enjoyed it.
Non, c'est parce que tu y as pris plaisir.
The only reason I can do it is because I weigh less.
La seule raison pour laquelle j'y arrive, c'est parce que je ne suis pas lourde.
If he does something wrong, it is because I failed to teach him.
S'il fait le mal, c'est parce que je n'ai pas su l'élever.
If my son has done anything wrong, it is because of what they put him through.
Si mon fils a fait quelque chose de mal, c'est à cause de ce qui lui ont fait subir.
I say it is because we have sinned against him.
C'est parce que nous avons péché contre Lui.
As we learn and grow from babies to adults, it is because synapses get stronger.
« Si nous apprenons et que nous grandissons en passant du stade de l'enfance à l'état d'adulte, c'est parce que les synapses se renforcent.
When it comes out, it is because of an article in the press somewhere.
Quand elles apparaissent au grand jour, c'est parce que la presse a publié un article à ce sujet.
We think it is because of the military industrial complex.
Nous pensons que c'est à cause du complexe militaro-industriel.
In my opinion, it is because the federal government has always been biased.
À mon avis, c'est parce que le gouvernement fédéral a toujours eu un parti pris.
Mr. Speaker, it is because that section is not relevant to this exercise.
Monsieur le Président, si nous ne l'avons pas fait, c'est parce que cet article ne s'applique pas en l'occurrence.
Apparently, it is because it falls within provincial jurisdiction.
Apparemment, c'est parce que cela relève du champ de compétence des provinces.
And it is because he is kind...
Et c'est parce qu'il est gentil...
If there are 1.5 million children living below the poverty line, it is because their parents are poor.
S'il y a 1,5 million d'enfants qui vivent sous le seuil de la pauvreté, c'est parce que les parents sont pauvres.
No results found for this meaning.

Results: 4384. Exact: 4384. Elapsed time: 1397 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo