Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "it is hoped" in French

Suggestions

In this way it is hoped to obtain consistent results from all the countries included.
On espère ainsi obtenir des résultats cohérents dans tous les pays concernés.
Through consultations it is hoped that alternatives to this option can be sought.
On espère encore, à l'aide de consultations, arriver à d'autres options que celle-ci.
Monitoring visits will continue to take place and it is hoped that all projects can be visited every three to five years.
Des visites de contrôle continueront d'avoir lieu, et il faut espérer que tous les projets pourront faire l'objet d'une visite tous les trois à cinq ans.
With deputy heads receiving such tremendous authority, it is hoped that ministers will keep them accountable.
Puisque les administrateurs généraux se voient conférer des pouvoirs aussi grands, il faut espérer que les ministres les obligeront à rendre des comptes.
A systematic terminology is introduced which it is hoped may prove acceptable.
Une terminologie systématique est mis en place et il est à espérer mai prouver acceptable.
With strong support from the local community it is hoped that the Stephenville Theatre Festival will make a successful comeback.
Avec une aide solide de la communauté, il est à espérer que le Festival de théâtre de Stephenville fera un retour triomphal.
Over time it is hoped that this will also improve the relationships between shippers and railways.
On espère qu'à la longue cette mesure permettra aussi d'améliorer les relations entre les expéditeurs et les compagnies de chemin de fer.
In peace, it is hoped the international community will be able to assist the affected areas without hindrance.
Avec la paix, on espère que la communauté internationale sera à même d'apporter une aide sans entrave aux régions touchées par la famine.
With the opening of regional offices it is hoped to expand this system at the national level.
On espère développer ce système au niveau national avec l'ouverture d'antennes régionales.
In particular, it is hoped that 1998 will be the year of minority returns.
C'est ainsi, en particulier, que l'on espère que 1998 sera l'année du retour des minorités.
Over time it is hoped that all 11 licensing authorities will use this national system for recording credits.
Au fil du temps, on espère que toutes les onze autorités responsables de l'émission des permis utiliseront la base de données nationale.
For example, it is hoped that a workable clinical trials registration process can facilitate access to research data and thereby promote transparency.
Par exemple, on espère qu'un processus efficace d'enregistrement des essais cliniques pourra faciliter l'accès aux résultats de la recherche et, de ce fait, promouvoir la transparence.
Less stressed animals, it is hoped, will lead to more reliable test results.
On espère en effet que si les animaux sont moins stressés, cela permettra d'obtenir des résultats plus fiables.
This, it is hoped, will maintain the momentum of framework development.
On espère que cette évolution permettra au cadre de poursuivre sur sa lancée.
However, the process resumed recently and it is hoped that it will yield concrete results.
Les négociations ont cependant repris récemment et on espère qu'elles aboutiront à des résultats concrets.
Experts have been identified and it is hoped to begin implementation within the next few weeks.
Des experts ont été désignés et on espère commencer les travaux relatifs au projet de réforme dans les prochaines semaines.
With its increasing presence, it is hoped that there would be less unhappy couples.
Avec une présence de plus en plus, il faut espérer qu'il y aurait moins couples malheureuses.
In 1997 it is hoped that 10,000 persons will be resettled under this scheme.
On espère que 10000 autres personnes pourront être réinstallées dans le cadre de ce projet en 1997.
Further escorts are planned and it is hoped that the frequency will increase to multiple convoys per week.
D'autres escortes sont prévues et on espère que la fréquence des convois augmentera de sorte que l'on puisse en effectuer plusieurs chaque semaine.
As I said earlier, it is hoped that an announcement will be forthcoming in the not too distant future.
Comme je l'ai dit plus tôt, on espère faire une annonce dans un avenir pas trop éloigné.
No results found for this meaning.

Results: 3913. Exact: 3913. Elapsed time: 301 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo