Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "it was inevitable" in French

c'était inévitable il était inévitable il est inévitable
c'était inéluctable
il était donc inévitable
elle était inévitable
cela était inévitable
rien n'y fit
I mean, it was inevitable, I guess.
Rationally speaking, it was inevitable.
Rationnellement parlant, c'était inévitable.
However, it was inevitable that a few courageous individuals would come forward nevertheless.
Néanmoins, il était inévitable que quelques individus courageux se fassent tout de même connaître.
When I became... obliged to the FBI, it was inevitable that my shift in alliances would be exposed.
Quand je suis devenu un obligé du FBI, il était inévitable que mes différentes alliances soient dévoilées.
Human rights were undoubtedly a sensitive issue for Governments, and it was inevitable that controversy would attend many of the Commission's debates.
Pour les gouvernements, la question des droits de l'homme est sans aucun doute délicate et il est inévitable que sur de nombreux points, les débats de la Commission soient sujet à controverse.
Mr. GOPINATHAN said it was inevitable that political considerations would affect humanitarian assistance.
M. GOPINATHAN pense qu'il est inévitable que les considérations politiques entrent en jeu dans l'aide humanitaire.
I think the main one was that it was inevitable.
Je pense que c'était inévitable.
Now grant would say, it was inevitable.
Grant dirait que c'était inévitable.
I'm sorry I hurt you, but it was inevitable.
Je suis navrée de t'avoir fait du mal, mais c'était inévitable.
I KNEW IT, it was inevitable.
JE LE SAVAIS, C'était inévitable que ça se passe comme ça.
And it was inevitable, I guess.
Given the numerous priorities to be addressed, it was inevitable that the issuance of some reports would be delayed.
Étant donné les nombreuses sollicitations à satisfaire, il est inévitable que certains rapports paraissent en retard.
Further, it was inevitable that the drop in global consumption would affect exports from the developing world.
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
Although it was inevitable that countries should have different views on human rights issues, that should not impede cooperation or dialogue.
Il est inévitable que les pays aient des conceptions différentes des questions relatives aux droits de l'homme mais cela ne doit pas empêcher la coopération ni le dialogue.
You know, a part of me thinks it was inevitable.
Au fond de moi, je pense que c'était inévitable.
On the question of the departure of trained personnel, it was inevitable that UNAMSIL would be called upon to help the newer missions in the region.
En ce qui concerne le départ de personnels expérimentés, il est inévitable que la MINUSIL soit appelée à apporter son concours aux missions établies récemment dans la région.
You know, a part of me thinks it was inevitable.
Une partie de moi me dit que c'était inévitable.
With the revival of interest in the United Nations, it was inevitable that shortcomings due to resource constraints would become apparent to public opinion.
Avec le regain d'intérêt pour l'ONU, il est inévitable que les lacunes, liées à l'insuffisance des ressources, soient perçues par l'opinion publique.
Having thus wrongly identified the source of the Cyprus conflict, it was inevitable for Mr. Michaelides to advance the wrong conclusions.
Ayant mal défini la source du conflit chypriote, il était inévitable que M. Michaelides tire des conclusions erronées.
As a result, it was inevitable that some income inversion would remain.
De ce fait, il était inévitable que certains problèmes d'inversion des revenus subsistent.
No results found for this meaning.

Results: 235. Exact: 235. Elapsed time: 213 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo