Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "jean ping" in French

My sincere thanks go also to your predecessor, Jean Ping, who presided over the fifty-ninth session with particular effectiveness and skill.
Des remerciements sincères doivent également être adressés à votre prédécesseur, Jean Ping, qui a présidé la cinquante-neuvième session en faisant preuve d'une efficacité et d'un talent tout à fait particuliers.
Mr. Jean Ping took the Chair.
M. Jean Ping assume la présidence.
Jean Ping, African Union Commission Chairperson
Jean Ping, Prsident de la Commission de l'Union africaine
Jean Ping European Commissioner for Development and Humanitarian Aid African Union Commission Chairperson
Jean Ping Commissaire européen en charge du Développement et de l'Aide humanitaire Président de la Commission de l'Union africaine
Michel BARNIER met with President Jean Ping, Vice-President Erastus Mwencha, Commissioners...
Michel BARNIER a rencontré le Président Jean Ping, le vice-...
Several figures present, such as Jean Ping and Donald Kaberuka, reiterated their support for innovative financing.
Plusieurs personnalités présentes, comme Jean Ping ou Donald Kaberuka, ont rappelé leur soutien aux financements innovants.
I also express to your predecessor Mr. Jean Ping, my deep appreciation for his excellent management of the proceedings of the previous session.
Je présente également à votre prédécesseur, M. Jean Ping, mes remerciements sincères pour la manière excellente dont il a dirigé les délibérations de la session précédente.
I also convey to your predecessor, Mr. Jean Ping, our deep appreciation for the immense work he undertook with marvellous enthusiasm throughout his mandate.
Je voudrais aussi exprimer à votre prédécesseur, M. Jean Ping, notre haute appréciation pour le travail immense qu'il a accompli avec brio et admiration tout au long de son mandat.
I convey gratitude to Mr. Jean Ping for his astute leadership of the fifty-ninth session.
Je remercie M. Jean Ping d'avoir su conduire de manière avisée les travaux de la cinquante-neuvième session.
May I also express our profound appreciation to your distinguished predecessor, Mr. Jean Ping of Gabon, for the effective leadership he provided during the fifty-ninth session.
Qu'il me soit permis également d'exprimer notre profonde reconnaissance à votre distingué prédécesseur, M. Jean Ping, du Gabon, qui a dirigé avec efficacité les travaux de la cinquante-neuvième session.
I am confident that you will carry forward the able legacy left by your predecessor, Mr. Jean Ping.
Je suis convaincue que vous saurez poursuivre l'œuvre si bien menée par votre prédécesseur, M. Jean Ping.
I also want to pay tribute to your predecessor, Mr. Jean Ping of the Gabonese Republic, for his outstanding service and effective guidance during the fifty-ninth session.
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, M. Jean Ping, de la République gabonaise, pour la manière remarquable et efficace dont il a dirigé nos travaux au cours de la cinquante-neuvième session.
I also wish to express to the outgoing President, Mr. Jean Ping, our deepest gratitude for his commitment and determination in fulfilling his mandate.
Je tiens aussi à exprimer au Président sortant, M. Jean Ping, notre profonde gratitude pour l'engagement et la détermination avec lesquels il s'est acquitté de son mandat.
I also pay well-deserved tribute to his predecessor, Mr. Jean Ping, for the competence, effectiveness and devotion with which he led the work of the fifty-ninth session.
Je voudrais ensuite rendre un hommage mérité à son prédécesseur, M. Jean Ping, pour la compétence, l'efficacité et le dévouement avec lesquels il a su mener les travaux de la cinquante-neuvième session.
I take this opportunity to express our appreciation to the outgoing President of the fifty-ninth session, His Excellency Mr. Jean Ping.
Je saisis cette occasion pour témoigner notre reconnaissance au Président sortant de la cinquante-neuvième session, S. E. M. Jean Ping.
Yesterday, a substantive outcome document, prepared skilfully by Jean Ping, President of the General Assembly at its fifty-ninth session, was endorsed.
Hier, un document final très important, que nous devons au savoir-faire de Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, a été entériné.
Mr. Jean Ping showed he had both, and he has made us all proud.
M. Jean Ping a montré qu'il possédait les deux qualités et nous a tous remplis de fierté.
Let me also commend Mr. Jean Ping for the able manner in which he conducted the work of the Assembly during his presidency.
Je voudrais également féliciter M. Jean Ping pour la dextérité avec laquelle il a conduit les travaux de l'Assemblée lors de sa présidence.
I want to join those speakers who have paid tribute to the Secretary-General and to my predecessor, Jean Ping, for their tireless efforts.
Je tiens à m'associer aux orateurs qui ont rendu hommage au Secrétaire général et à mon prédécesseur, Jean Ping, pour leurs efforts inlassables.
Minister Jean Ping of Gabon deserves special recognition for the competent and dedicated manner in which he presided over the General Assembly at its fifty-ninth session.
Le Ministre Jean Ping du Gabon mérite une reconnaissance toute particulière pour la compétence et le dévouement avec lesquels il a présidé la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
No results found for this meaning.

Results: 188. Exact: 188. Elapsed time: 459 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo