Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "killer instinct" in French

instinct de tueur
instinct de tuer
instinct du tueur
instinct meurtrier
instinct de tueuse
instinct criminel
Killer Instinct

Suggestions

'cause I saw the look in your eye, that killer instinct.
Parce que j'ai vu ce regard dans tes yeux, cet instinct de tueur.
I can see the killer instinct in his eyes.
Je vois son instinct de tueur dans ses yeux.
Rossi's still got the killer instinct
Rossi a toujours l'instinct du tueur
"We need to have the killer instinct when we're at 20-20 in a game with these top teams so that we can sneak in an uppercut and knock out the champ," added Lewis.
«Nous devons avoir l'instinct du tueur quand nous sommes à 20-20 dans un set contre ces équipes, pour pouvoir passer un uppercut et battre le champion», a ajouté Lewis.
That's the killer instinct a good fighter needs.
Voilà l'instinct de tueur dont a besoin un bon boxeur.
You are always bemoaning my lack of killer instinct.
Tu me reproches sans cesse mon manque d'instinct de tueur.
We're still working on his killer instinct.
On travaille toujours son instinct de tueur.
Because I think that you have the killer instinct, Ms. Coleston.
Parce que je pense que tu as l'instinct de tueur, Mme. Coleston.
You need to possess a killer instinct.
Il faut posséder un instinct de tueur.
I guess he knew only alexis had his killer instinct.
Je suppose qu'il savait que seule Alexis avait son instinct de tueur.
Well, dad wanted someone with a killer instinct.
Papa voulait quelqu'un avec un instinct de tueur.
I've found my killer instinct.
J'ai retrouvé mon instinct de tueur.
You're trying to deny it, channeling your killer instinct into something productive.
Vous essayez de le nier, de canaliser votre instinct de tueur, en quelque chose d'utile.
I'll be dogged if I'm losing my killer instinct.
Je ne dois pas perdre mon instinct de tueur.
Greendale may have dulled your killer instinct, but trust me, it's still in you.
Greendale a peut-être ramolli ton instinct de tueur, mais crois-moi, il est toujours en toi.
I got the contacts, the ideas, the killer instinct.
J'ai les contacts, les idées, l'instinct de tueur.
But what you got, aside from his mother's illness, is his killer instinct.
Mais ce dont tu as hérité toi, hormis la maladie de sa mère, c'est de son instinct de tueur.
It is your killer instinct that must be harnessed... if you expect to survive in combat.
C'est votre instinct de tueur qu'il faut dans le barda, si vous tenez à survivre au combat.
We're born with a killer instinct that you can't just turn off and on like some radio.
On est nés avec un instinct de tueur qu'on n'apaise pas comme ça.
Have the same killer instinct you showed in assimilating Nolcorp before someone else beats you to it.
Ayez le même instinct de tueur que lorsque vous avez absorbé Nolcorp avant que quelqu'un d'autre ne vous devance.
No results found for this meaning.

Results: 139. Exact: 139. Elapsed time: 125 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo