Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "knock up" in French

mettre en cloque
engrossé
engrosser tout
That's the one they sell to teenagers who knock up their girlfriends and only have their lunch money to spend.
C'est celle d'un ado qui a engrossé sa copine et claque l'argent de la cantine.
Well, then, you really picked the wrong girl to knock up.
Et bien, alors, tu as vraiment choisi la mauvaise fille à mettre enceinte.
Might knock up a plate of eggs and bake over a late-night Scrabble.
Elle pourrait faire des oeufs au bacon et on jouerait au Scrabble.
I've got to knock up a trailer... to drag my bike over to Bonneville.
Je dois monter une remorque pour transporter ma moto jusqu'à Bonneville.
Next time, before you knock up your wife, take a look at the calendar and keep earnings season in mind.
La prochaine fois, avant que tu mettes ta femme en cloque, regarde le calendrier et garde en tête la saison des gains.
Emanuel, go knock up ze door!
Emmanuel, va frapper à cette porte !
So I can knock up an ornamental plant stand.
Pour faire un joli pot de fleur.
Well, soon you'll knock up your first ghetto girl and ditch her.
Bientôt tu mettras enceinte ta première fille de ghetto et tu la largueras.
We can provide you with blank models with double-sided tape to make it easy to knock up a perfect prototype.
Nous mettons a votre disposition des modèles blanc vierges avec scotch double face pour realiser une maquette parfaite en toute facilité de votre objet publicitaire.
And my brother Kevin is bringing his husband Scotty once they knock up the surrogate.
Mon frère Kevin viendra avec son mari, Scotty, quand ils auront inséminé la mère porteuse.
You think I meant to knock up Lisa Rix?
Tu crois que j'ai fait exprès de mettre Lisa Rix enceinte ?
And the fact that you didn't knock up Sadie doesn't mean you weren't knocking boots.
Et le fait que tu n'aies pas mis Saddie enceinte ne veut pas dire que tu ne t'envoyais pas en l'air.
Go knock up some willing hellhound!
Va en faire un en enfer.
Mr Windell, can I knock up Esther?
Mr Windell, je peux aller frapper chez Esther?
We must certainly not be held back by the legal technicalities which some colleagues are using to knock up legal constructions which have only one purpose: to topple the directive.
Certainement pas la technologie juridique de pointe de certains collègues qui est utilisée pour élaborer des échafaudages juridiques n'ayant qu'un seul but: enterrer la directive.
What did you do, knock up a cheerleading squad?
Ce que je voulais dire, c'est qu'il est...
Their massive presence perturbs our sleep because they run under our bedchairs and go up on bags to find some food. We try to knock up some the traps to try to frighten them.
Leur présence massive perturbe notre sommeil car ils courent sous nos bedchairs et montent sur les sacs pour trouver de la nourriture. L'idée alors nous vient de fabriquer des pièges pour essayer de les effrayer.
You can spend a packet insulating under the house- ...or you can just knock up a tarpaulin for a few quid.
Soiton fait une isolation en profondeur très coûteuse, soit on pose une bâche à cinquante couronnes.
You think you can knock up my daughter and then not marry her?
Vous engrossez ma fille et refusez de l'épouser ?
We must certainly not be held back by the legal technicalities which some colleagues are using to knock up legal constructions which have only one purpose: to topple the directive.
Certainement pas la technologie juridique de pointe de certains collègues qui est utilisée pour élaborer des échafaudages juridiques n'ayant qu'un seul but: enterrer la directive.
No results found for this meaning.

Results: 20. Exact: 20. Elapsed time: 134 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo