Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "last-ditch" in French

ultime
dernier
dernière chance
baroud
dernière minute
tentative désespérée

Suggestions

Not a last-ditch effort, not miserable.
Ce n'est pas un ultime effort, ni la ruine.
This is a stunt, a last-ditch effort to save his client...
C'est une mascarade, un ultime effort pour sauver sa cliente...
But now the huge building was a last-ditch holding area.
Cet immense bâtiment était devenu le dernier rempart.
One last-ditch effort to stop this divorce from going forward.
Un dernier effort pour empêcher ce divorce d'avoir lieu.
I made one last-ditch effort to come over here and get your number.
C'était ma dernière chance de venir ici et d'avoir votre numéro.
I recommended that because it was a last-ditch effort to get Mike out of prison.
J'ai recommendé ça parce que c'était notre dernière chance? pour sortir Mike de prison.
So this could be a last-ditch effort to reassert his dominance.
Ça pourrait être un ultime effort pour réaffirmer sa dominance.
This is our last-ditch attempt to put labels and pictures on cigarette packs which reflect the true cost of smoking.
Il s'agit de notre ultime tentative de mettre sur les paquets de cigarettes des étiquettes et des images qui reflètent les vrais dangers du tabac.
Today it released a last-ditch warning concerning job losses and economic uncertainty due to Kyoto.
Aujourd'hui, elle a lancé un ultime avertissement au sujet des pertes d'emplois et de l'incertitude économique provoquées par le Protocole de Kyoto.
A last-ditch, pathetic effort to avoid intimacy.
Un ultime et pathétique effort pour éviter l'intimité.
It was a last-ditch effort to try an keep Jake.
C'était mon dernier effort pour essayer de garder Jake.
We're a frigid, angry couple who conceived two children semi-simultaneously in a last-ditch attempt to re-ignite a spark long ago snuffed out.
On est un couple en froid et en colère qui a conçu deux enfants presque en même temps, dans un dernier effort pour raviver la flamme éteinte il y a longtemps.
It's just saying goodbye... no hidden agendas, no last-ditch efforts.
Juste au revoir... pas de but caché, de dernier effort.
That was just Kepish's last-ditch effort to keep the king from announcing his intentions with NATO.
C'était un dernier effort de Kepish pour empêcher le roi d'annoncer son intention.
It was a last-ditch effort, honey, to get him to stop.
C'était l'effort ultime, chérie, pour le faire arrêter.
Maybe Keenan went to meet Reid in one last-ditch effort to keep himself from going belly-up.
Peut être que Keenan voulais rencontrer Reid dans un ultime effort de s'empêcher de se rabaisser.
It was like a last-ditch effort to save his freedom?
Ultime tentative pour obtenir sa liberté ?
So these eggs are some kind of last-ditch colony?
Donc ces oeufs sont une sorte de colonie de la dernière chance ?
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre.
I was one of 32 Members of this Parliament who took a private legal action before the French courts last year in a last-ditch attempt to get more tickets for fans across Europe.
Je faisais partie des 32 députés de ce Parlement à avoir, à titre privé, intenté une action en justice devant les tribunaux français, l'an dernier, dans la tentative ultime d'obtenir davantage de tickets pour les supporters européens.
No results found for this meaning.

Results: 139. Exact: 139. Elapsed time: 121 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo