Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "laud" in French

louer
louange
applaudissons
font l'éloge
Laud
saluons
rendons hommage
félicitent
prônent
célébrez-le
I commend and laud the International Olympic Committee for this feat.
Je ne peux que féliciter et louer le Comité international olympique pour avoir réalisé cet exploit.
But, above all, we must laud the Timorese for their great efforts.
Mais avant tout, nous devons louer les Timorais pour leurs efforts remarquables.
We equally laud and welcome the initiative of the G-8 to cancel 100 per cent of the debt of the highly indebted poor countries, 14 of which are in Africa.
Nous applaudissons également à l'initiative du G-8 concernant l'annulation de la totalité de la dette de plusieurs pays pauvres très endettés, dont 14 sont en Afrique.
Hence they began to laud Hashem and to sing His praises for all things.
Ils se mirent donc à louer l'Eternel et à chanter Ses louanges pour toutes choses.
I put it to you, Mr. Speaker, and to my friends opposite that it is possible to laud the intent of an idea without supporting the idea itself.
Je vous dirais, monsieur le Président, ainsi qu'à mes collègues d'en face, qu'il est possible de louer les intentions qui sous-tendent une idée sans appuyer l'idée elle-même.
I also want to use this occasion to commend the leadership of Secretary-General Ban Ki-moon and to laud the dynamism and wisdom he brings to the management of world affairs.
Je profite de cette occasion pour exalter la qualité du leadership du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, et louer son dynamisme et la sagesse profonde qu'il a installée à la direction des affaires du monde.
If Revolutionary influences were responsible, one would have thought that the Academicians would have seized every opportunity to laud the intelligence of the common people.
Si des influences révolutionaires étaient responsables, on aurait pu penser que les Académiciens auraient saisi toute occasion de louer l'intelligence du peuple commun.
Last, but not least, I can do nothing but laud Serge's legendary patience with me... something that I know all too well is a necessary requirement!
Je ne peux aussi que louer la patience dont il fait souvent preuve à mon égard... et il en faut !
The Sakharov Museum exhibition was subjected to a vituperative media campaign, and the matter was almost immediately taken up in the Duma, where nationalist deputies vied with each other to denounce the artists and laud the vandals.
L'exposition du Musée Sakharov a été l'objet d'une campagne médiatique injurieuse et l'affaire a été reprise quasiment immédiatement par la Douma, où des députés nationalistes ont rivalisé entre eux pour dénoncer les artistes et louer les vandales.
We particularly laud the role of the United Nations Population Fund.
Nous sommes tout particulièrement reconnaissants au Fonds des Nations Unies pour la population.
7674 I laud the intention of this legislation.
7674 Je loue l'intention du projet de loi.
On the other hand we want to find ways to laud those private sector partners.
D'autre part, nous voulons trouver des moyens de rendre hommage à ces partenaires du secteur privé.
We laud the initiatives undertaken by the Secretary-General in this regard.
Nous saluons les initiatives prises par le Secrétaire général à cet égard.
Midas would forgive even laud, the death.
Midas pardonnerait cette mort, il la célébrerait, même.
I have to laud the government for achieving a balanced budget.
Je dois féliciter le gouvernement d'avoir équilibré le budget.
Again I laud the hon. member for his initiative.
Encore une fois, je félicite le député de son initiative.
We laud the national leadership and other actors for the steps that they have taken to rebuild cooperative relations among stakeholders.
Nous rendons hommage aux dirigeants nationaux et aux autres acteurs pour les mesures qu'ils ont adoptées afin de rétablir des relations de coopération entre les parties prenantes.
We laud the efforts of the present incumbent in this connection.
Nous louons les efforts du Secrétaire général actuel à cet égard.
When Reformers say they believe in grassroots democracy we laud them.
Lorsque les réformistes disent croire à la démocratie pour les gens de la base, nous les adorons.
Those who support this arrangement laud it as the best solution possible for aboriginal issues.
Ceux qui appuient cet accord affirment que c'est la meilleure solution possible pour les questions autochtones.
No results found for this meaning.

Results: 139. Exact: 139. Elapsed time: 105 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo