Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "laws enacted" in French

lois adoptées lois promulguées
lois votées
lois édictées
aucune loi en vigueur
textes législatifs édictés
textes de loi adoptés

Suggestions

Other laws enacted after 1993 also reflect gender equality.
D'autres lois adoptées après 1993 respectent l'égalité des sexes.
He appreciates some of the new laws enacted by Parliament to this effect.
Il apprécie certaines des nouvelles lois adoptées par le Parlement dans ce but.
The laws enacted in 2006 include:
Les lois promulguées en 2006 sont notamment les suivantes:
These administrative orders override laws enacted by parliament, including the protection they offer from unfair trial.
Ces ordonnances administratives ont primauté sur les lois promulguées par le Parlement, notamment sur la protection que celles-ci offrent contre un procès inéquitable.
According to the laws enacted in Afghanistan, justice is administered through criminal and civil procedures.
Conformément aux lois adoptées en Afghanistan, la justice est administrée dans le cadre de procédures pénales et civiles.
Since 1949 some 8,400 bills have been introduced to Parliament and more than 6000 laws enacted.
Depuis 1949, quelque 8400 projets de loi ont été présentés au Parlement et plus de 6000 lois adoptées.
Under laws enacted in the previous year, language outlawing torture had been incorporated into the National Police Service Act.
En application de lois promulguées l'année précédente, des dispositions interdisant la torture ont été incorporées dans la loi sur le Service de police nationale.
Moreover, the laws enacted by Congress could, and often did, afford unequal treatment to Puerto Rico.
Ce qui plus est, les lois adoptées par le Congrès peuvent se solder par un traitement inégal de Porto Rico; elles le font souvent dans la réalité.
110, as the Federal Executive Branch lacks the authority to repeal or refuse to enforce laws enacted at the State level.
110, du fait que le pouvoir exécutif fédéral n'est pas habilité à abroger ou à interdire d'appliquer les lois promulguées au niveau des États.
Throwing acid on children and women is a form of violence that has shown downward trend due to the Government's strict imposition of two acid-related laws enacted in 2000.
Les jets d'acide sur la personne d'enfants et de femmes constituent une forme de violence qui enregistre une tendance à la baisse grâce à l'imposition stricte par le Gouvernement de deux lois adoptées en 2000.
She hoped that the next report would describe the laws enacted by Maldives to resolve that problem.
Elle espère que le prochain rapport fera état des lois promulguées par les Maldives afin de résoudre ce problème.
The CRA exercises its mandate within a framework of laws enacted by Parliament as well as by provincial and territorial legislatures.
L'ARC exerce son mandat dans la limite d'un cadre de lois promulguées par le Parlement ainsi que par les assemblées législatives provinciales et territoriales.
Parliament has a responsibility to ensure that laws enacted under these federal constitutional powers respect the rights and privileges historically enjoyed by Canadian citizens.
Il doit veiller à ce que les lois promulguées en vertu des pouvoirs constitutionnels fédéraux respectent les droits et les privilèges dont les citoyens canadiens ont toujours joui.
All laws enacted under article 23 of the Basic Law must be in conformity with the Covenant.
Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.
For that reason, all the laws enacted in Kazakhstan had been submitted to international experts in relevant organizations.
Toutes les lois adoptées au Kazakstan ont fait l'objet d'une expertise internationale de la part des organismes compétents.
The laws enacted in the Reconstruction Era, immediately following the Civil War, also addressed the rights of minorities.
Les lois adoptées pendant l'époque de la reconstruction, qui suivit immédiatement la guerre de sécession, avaient elles aussi pour but de veiller aux droits des minorités.
In spite of a series of laws enacted to protect them, displaced women have little access to justice and social services.
En dépit d'une série de lois promulguées pour les protéger, les femmes déplacées ont peu accès aux services juridiques et sociaux.
Additionally, all laws enacted after 1987 had to be in Bangla, the country's official language.
De plus, toutes les lois adoptées après 1987 devaient être rédigées en bengali, langue officielle du pays.
Before leaving the police reviewed the list of laws enacted in this city, and came across the above-mentioned prohibition.
Avant de quitter la police a examiné la liste des lois adoptées dans cette ville, et traversa la susmentionnés interdiction.
There's choices and chances everyday to mention what's coming along here, because the time is shortly here where we'll see all of these laws enacted.
Il y a des choix et des chances chaque jour de mentionner ce qui est en route ici, car sous peu, le moment sera là où nous verrons toutes ces lois promulguées.
No results found for this meaning.

Results: 259. Exact: 259. Elapsed time: 168 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo