Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "least as much as" in French

moins autant que
moins autant qu'
moins comme
moins aussi grand que

Suggestions

At least as much as I did.
Je croyais vraiment que Luke voulait ça au moins autant que moi.
Reversibility and irreversibility are connected to the subjective factor at least as much as to the objective realities.
Réversibilité et irréversibilité dépendent du subjectif au moins autant que des réalités objectives.
At least as much as in Africa .
Au moins autant qu'en Afrique ».
Services: Both sides want to open their services sectors at least as much as they have achieved in other trade agreements to date.
Services: les deux parties souhaitent ouvrir leurs secteurs des services au moins autant qu'elles l'ont fait à ce jour dans le cadre d'autres accords commerciaux.
I hope you like the objects I sell, at least as much as I liked when I bought them.
J'espère que vous aimiez les objets de ma page web, au moins comme moi quand je les ai acheté.
I hope you like them, at least as much as I liked them when I bought them.
J'espère que vous aimez les objets que j'ai choisis, au moins comme moi quand je les ai acheté.
Dowry conferred him at least as much as that of an exceptional Navigator.
Dot conféré lui au moins autant que celle d'un navigateur exceptionnel.
Institutions matter at least as much as equipment if developing countries hope to join the global digital economy in any meaningful way.
Les institutions comptent au moins autant que le matériel si les pays en voie de développement espèrent rejoindre l'économie numérique mondiale de façon significative.
The existing 15 Member States are certainly not perfect and we need to invest at least as much as we do in our agriculture.
Les 15 États membres actuels ne sont certes pas parfaits et nous devons investir au moins autant que pour notre agriculture.
I am obliged to comply with it, at least as much as you are.
Je dois le respecter, au moins autant que vous.
Member States are to be blamed at least as much as the Organization which struggles as our faithful servant.
Les États Membres sont à blâmer au moins autant que l'Organisation qui s'efforce de nous servir fidèlement.
And believe me, I hate that, at least as much as you do.
Croyez-moi, je déteste ça au moins autant que vous.
I think I can safely claim to know at least as much as he does.
Donc, je peux aussi prétendre en savoir au moins autant que lui.
You hate him at least as much as we do.
Tu le hais au moins autant que nous.
I always travelled, at least as much as I could with this, maybe, immoderate taste for freedom; and I did not cease photographing.
J? ai toujours voyagé, du moins autant que je pouvais avec ce goût peut être immodéré pour la liberté; et je n? ai pas cessé de photographier.
The New-York audience is appreciative and expresses it at least as much as if the actual band was standing on stage for this encore.
Le public new-yorkais apprécie et le montre au moins autant que s'il avait le groupe face à lui pour ce rappel.
Such self-examination is ever more necessary today in a crisis situation that affects us at least as much as it does other priests.
Et un tel examen est encore plus nécessaire aujourd'hui, dans une crise qui nous a touchés au moins autant que les autres prêtres.
You know, at least as much as I did.
Je pensais vraiment que Luke le voulait au moins autant que moi.
The increasing differences between the citizens of the various European countries in almost all our nations over the last decade concerns me at least as much as the lack of growth.
L'accentuation des différences entre les citoyens des divers États européens, dans presque tous nos pays, au cours de la dernière décennie, me préoccupe au moins autant que l'absence de croissance.
At the current special session on Rwanda, the Commission on Human Rights must do at least as much as had been undertaken in the case of the former Yugoslavia.
La Commission des droits de l'homme doit, à présent, à cette session extraordinaire sur le Rwanda, faire au moins autant que ce qui a été entrepris pour l'ex-Yougoslavie.
No results found for this meaning.

Results: 106. Exact: 106. Elapsed time: 265 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo