Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "lenience" in French

indulgence
clémence
Any lenience on our part would cast a shadow over EU credibility in this respect.
Toute indulgence de notre part jetterait le doute quant à la crédibilité de l'UE en la matière.
And, like, Mary Anne Gleardan also agreed to help us after the current mayor offered her lenience on her sentence.
Et, comme, Mary Anne Gleardan a également accepté de nous aider après que le maire actuel offert son indulgence sur sa peine.
We thank his gracious Majesty for his lenience
Nous remercions Sa Majesté de sa clémence.
Considering the reaction in public opinion, the Government decided to show more lenience to prison inmates and to allow them to communicate with their relatives in Kurdish.
Devant la réaction de l'opinion publique, le gouvernement a décidé de montrer plus de clémence envers les détenus des prisons et de leur permettre de communiquer avec leurs parents en kurde.
Mr. Speaker, I stand corrected, and I thank you for your lenience.
Je m'excuse, monsieur le Président, et je vous remercie de votre indulgence.
Moreover, the NGO also claimed that prosecutors and judges encouraged a culture of impunity, as demonstrated by the lenience with which law enforcement officers accused of inflicting ill-treatment on illegal immigrants were judged.
De plus, selon l'Observatoire les procureurs et les juges favorisent une culture de l'impunité, ce dont témoigne l'indulgence avec laquelle sont jugés les agents des forces de l'ordre accusés d'avoir infligé des mauvais traitements à des immigrants en situation irrégulière.
As for Krampus moving around, he was being remote controlled by Jason Wyatt, who agreed to help for lenience from the mayor on his mother's sentence.
En ce qui concerne le déplacement de Krampus, il a été commandé à distance par Jason Wyatt, qui a accepté de l'aide pour l'indulgence de le maire sur la peine de sa mère.
We have to play with him, with the lenience of a mother with an injured child.
Il faut jouer avec lui, avec, l'indulgence d'une mère face à un enfant blessé.
The penal legislation of the Slovak Republic lays down the principle of humaneness of punishment; this principle, however, does not imply a misplaced lenience or even tolerance for criminal offences and their perpetrators.
La législation pénale de la République slovaque énonce le principe de l'humanité de la sanction; ce principe n'implique toutefois pas une indulgence déplacée ou même une tolérance à l'égard des infractions pénales et de leurs auteurs.
The 1995 amendment brought about a few more cases, but the main deterrent factor has continued to be the apparent lenience of the courts, apparent mainly in the small sums awarded in compensation.
L'amendement de 1995 a quelque peu étoffé le nombre des dossiers, mais le principal élément dissuasif tient toujours à l'apparente indulgence des tribunaux, dont témoigne surtout le faible montant des indemnités accordées.
The Council must make publicly clear that the two fugitive indictees and those who protect them will not benefit from any lenience or any support from the international community.
Le Conseil doit déclarer publiquement que les deux accusés en fuite et ceux qui les protègent ne bénéficieront d'aucune clémence ni de l'appui de la communauté internationale.
I find the supposition of the journalists regarding the motive for the authorities' lenience more convincing: the authorities clearly preferred avoiding a public trial where evidence would have to be taken and witnesses would have to be heard.
Je suis davantage convaincu par l'hypothèse émise par les journalistes pour justifier la clémence des autorités: elles auraient nettement préféré éviter un procès public où des éléments de preuve auraient été apportés et des témoins entendus.
Our national governments must beware, for there is no room for lenience and fine feelings here: they can only lead to a lax and irresponsible attitude.
Nos gouvernements nationaux doivent se méfier, car l'indulgence et les bons sentiments n'ont pas de place ici.
That is why I am asking the court for lenience.
C'est pourquoi je demande à la cour pour la clémence.
This lenience is in stark contrast with the well-documented harshness of the Belarusian authorities vis-à-vis independent press organs, which are regularly sanctioned for lesser "inaccuracies".
Cette indulgence tranche totalement sur la dureté bien connue des autorités du Bélarus vis-à-vis des organes de presse indépendants, qui sont régulièrement sanctionnés pour de plus petites « imprécisions ».
When lenience towards terrorist activities is brought up, Switzerland and Greece get blamed. Also, there are many suits filed against France and Austria.
La Grèce et la Suisse se font blâmer pour leur indulgence envers les activités terroristes. De nombreuses plaintes sont déposées contre la France et l'Autriche.
This is for relatively minor cases, cases deserving of lenience and cases which do not offend the community's sense of justice.
Il s'agit d'infractions relativement mineures, d'affaires méritant l'indulgence du tribunal et ne choquant pas le sens de la justice de la collectivité.
The government must understand that its failure to act and its lenience toward petroleum companies allow them free rein to rake in billions of dollars in profits at the expense of consumers.
Le gouvernement doit comprendre que son inaction et sa tolérance à l'égard des pétrolières leur laissent le champ libre pour engranger des milliards de dollars de profits au détriment des consommateurs.
Well, maybe if we increase our offering', we can buy us some lenience the next time!
Eh bien, peut-être si nous augmentions nos offrandes, nous aurions pu acheter plus d'indulgence la prochaine fois!
I may show lenience.
Je serai peut-être indulgent.
No results found for this meaning.

Results: 31. Exact: 31. Elapsed time: 133 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo