Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "let us now turn" in French

passons maintenant
nous nous adressons à présent
examinons maintenant
tournons-nous maintenant
venons-en maintenant
nous nous tournons à présent
passons à présent
Tournons maintenant
Venons -
Parlons maintenant
Voyons maintenant
Penchons-nous maintenant
Let us now turn the coin over.
Nous avons examiné la première de ces faces, passons maintenant à la deuxième.
Let us now turn to draft article 23 on the recruitment of mercenaries.
Passons maintenant au projet d'article 23 relatif au recrutement de mercenaires.
And to her let us now turn with the prayer that recalls the annunciation of the Angel.
Et nous nous adressons à présent à elle à travers la prière qui rappelle l'annonce de l'Ange.
Let us now turn with trust to Mary, Queen of Apostles.
Nous nous adressons à présent avec confiance à Marie, Reine des Apôtres.
Let us now turn to consider the second guiding consideration, the decision of this Court in Smith.
Examinons maintenant la seconde considération, soit l'arrêt Smith de notre Cour.
Let us now turn to a brief overview of the 1969 and 1988 Official Languages Acts, which are both examples of advancement by way of legislative means.
Examinons maintenant les versions de 1969 et de 1988 de la Loi sur les langues officielles, qui sont toutes les deux des exemples de progression par voie législative.
Let us now turn to the outlook for our economy.
Passons maintenant aux perspectives de notre économie.
Let us now turn to Bill C-260.
Passons maintenant au projet de loi C-260.
[Translation] Let us now turn to compensation and collective bargaining in the public service.
[Français] Passons maintenant à une autre question, c'est-à-dire la rémunération et les négociations collectives dans la fonction publique.
Let us now turn to another aspect of the reform which deserves a very close look, namely the financing of post-secondary education.
Passons maintenant à un autre aspect de la réforme qui mérite une grande attention, soit le financement de l'éducation postsecondaire.
Let us now turn to the proposal before the House.
Passons maintenant à la proposition dont la Chambre est saisie.
Let us now turn in prayer to Mary Most Holy, whom we venerate today as Queen of the Holy Rosary.
Nous nous adressons à présent en prière à la Très Sainte Vierge Marie, que nous vénérons aujourd'hui en tant que Reine du saint rosaire.
Let us now turn to Mary, whom we celebrated yesterday as "Help of Christians", with the recitation of the Regina Caeli.
Nous nous adressons à présent à Marie, que nous avons célébrée hier comme "Auxiliatrice", à travers le chant du Regina cæli.
Let us now turn to the vexing debate on the role of the Court in peace processes.
Passons maintenant au débat épineux sur le rôle de la Cour dans les processus de paix.
These are things that we must establish a priori, but let us now turn to the specific case of genetically modified maize.
Après ces considérations préliminaires, venons -en maintenant au cas concret du maïs génétiquement modifié.
Mr President, ladies and gentlemen, let us now turn to the concept of'zero tolerance'.
Venons -en, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, au concept de « tolérance zéro ».
Enough of that, however; let us now turn to the report.
Quoi qu'il en soit, passons à présent au rapport.
Mr. Chairman, let us now turn to Bill C-2.
Monsieur le Président, revenons au projet de loi C-2.
But let us now turn to ourselves, to the Church.
Mais venons-en à nous, à l'Église.
Mr President, ladies and gentlemen, let us now turn to the concept of 'zero tolerance'.
Venons-en, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, au concept de «tolérance zéro».
No results found for this meaning.

Results: 115. Exact: 115. Elapsed time: 211 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo