Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: in the limelight
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "limelight" in French

vedette
scène
honneur
feux de la rampe
feux des projecteurs
publicité
avant-scène
projecteurs Limelight
gloire
célébrité

Suggestions

I don't need the limelight.
Je me moque d'avoir la vedette.
A true leader does not hog the limelight.
Un vrai chef n'accapare pas la vedette.
More recently, at the first Colmar Wine Fair in 1927, Eguisheim winegrowers brought this vineyard back into the limelight.
Dans une période plus récente, les viticulteurs d'Eguisheim ont remis à l'honneur le Pfersigberg lors de la première Foire aux Vins de Colmar en 1927.
No one wanted to go up first and steal the limelight.
Personne ne voulait remonter en premier pour ne pas voler la vedette.
At the outset Roy stole the limelight by emphasizing local affairs, whereas Edwards devoted more space to foreign news.
Au début, Roy prend la vedette en mettant l'accent sur les affaires locales tandis qu'Edwards consacre plus d'espace aux nouvelles étrangères.
Don't they call that stealing the limelight?
N'est-ce pas cela qu'on appelle vouloir voler la vedette ?
He doesn't share the limelight, and I'm not a person you freeze out.
Il veut être la vedette, mais on ne se débarrasse pas de moi comme ça.
I don't need help from a company president who can't stay out of the limelight.
Je n'ai pas besoin de l'aide d'un PDG vedette.
Never one to seek the limelight, Dr. Moffat's generosity, kindness and tireless community involvement has touched the lives of many people in my riding of Cambridge.
Ne cherchant jamais à se mettre en vedette, le Dr Moffat a amélioré l'existence de nombreuses personnes de ma circonscription, Cambridge, grâce à sa générosité, sa bienveillance et son engagement communautaire.
He's uncomfortable with the limelight.
Il est mal à l'aise sous les projecteurs.
Dragging my past endlessly into the limelight.
Mettre mon passé sans cesse sous le feu des projecteurs.
I thought you enjoyed the limelight, Dr. Edison.
Je pensais que vous aimiez les spots, Dr Edison.
My children stay out of the limelight.
Mes enfants restent loin des feux de la rampe.
He's always craved the limelight.
Antwon, he can have the limelight and the heat.
Antwon peut avoir la gloire et les ennuis.
In this year's CD session the limelight is on the negotiation of a universal and effectively verifiable comprehensive test-ban treaty.
Cette année, la négociation d'un traité d'interdiction complète des essais qui soit universel et effectivement vérifiable est au premier plan des travaux de la Conférence du désarmement.
You thrust her into the limelight that night on the debate.
Vous l'avez poussée sous les projecteurs le soir du débat.
A girl who just loves the limelight.
Cette petite adore les feux de la rampe.
How he loved the limelight, his fascination with life after death.
Son amour des projecteurs, son attrait pour la vie après la mort.
He's jealous you stole the limelight.
Il est jaloux que tu sois le centre d'attention.
No results found for this meaning.

Results: 455. Exact: 455. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo